Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat dit niet lukte, was tamelijk gemakkelijk te merken.
en fait, nous pouvions nous rendre compte de cette impossibilité assez facilement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
toen dat niet lukte, zijn deze mensen inderdaad door de politie tegengehouden.
lorsqu' il s' est avéré que cette tentative n' aboutissait à rien, ces personnes ont en effet été arrêtées par la police.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deze tegenstelling was dermate sterk dat het niet lukte tot een voor beide partijen acceptabel compromis te komen.
la divergence de vues est telle qu' il n' a pas été possible de parvenir à un compromis acceptable par les deux parties.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
we zijn echter steeds kritisch geweest als het niet lukte om duidelijk vast te stellen waar geldstromen naartoe voerden.
nous avons amené de nombreux changements et introduit un certain degré de transparence, notamment au niveau de la gestion de la palestine.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wees niet ontmoedigd als het je niet lukt.
ne soyez pas découragée si vous échouez.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
als dat niet lukt, is er geen standpunt.
si elle n' y parvient pas, elle n' a aucune utilité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de praktijk is echter nog steeds dat dat niet lukt.
dans la pratique, pourtant, cela ne fonctionne toujours pas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
als het de twaalf niet lukt dan desnoods maar met minder.
m. poettering est intervenu en faveur de la pour suite du débat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als dit niet lukt, kan een gevaarlijke situatie het gevolg zijn.
si ce n'est pas le cas, il peut devenir dangereux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat dit niet lukt, heeft voor een deel te maken met de wereldhandelsorganisatie.
pour adhérer, les pays candidats doivent reprendre l'acquis et être en mesure de l'appliquer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als dat niet lukt, kan hij aanbevelingen doen om tot een oplossing te komen.
pour résoudre votre problème, il se peut que le médiateur ait simplement besoin d’en informer l’institution ou l’agence concernée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als het toch niet lukt, dan moeten de kiezers op 10 juni hun oordeel vellen.
et si cela est insensé, les électeurs pourront juger en juin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is echter mogelijk dat het dergelijke werkplaatsen niet lukt om bij normale mededingingsvoorwaarden opdrachten te verwerven.
toutefois, de tels ateliers pourraient ne pas être en mesure de remporter des marchés dans des conditions de concurrence normales.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
als dat niet lukt door oorzaken die buiten de macht van de aanvragers liggen, komt heterologe bevruchting in aanmerking.
la procréation artificielle ne doit donc avoir lieu qu'à l'intérieur de structures publiques agréées et le personnel sanitaire ne doit pas toucher de rémunération supérieure à la normale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
indien evenwel zelfstandige terugkeer niet lukt, wordt gedwongen terugkeer van illegaal in de eu verblijvende personen noodzakelijk.
cependant, lorsque le retour volontaire échoue, il faut prévoir le retour forcé des personnes en séjour irrégulier.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
als het openen niet lukt, geeft deze functie false terug, anders geeft het een pointer naar het net geopende bestand terug.
si l'ouverture échoue, bzopen() retourne false, sinon, elle retourne un pointeur de fichier.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
als dit niet lukt, kan dit leiden tot destabilisatie van niet alleen oezbekistan, maar van heel de centraal-aziatische regio.
un échec dans ce domaine pourrait causer une déstabilisation non seulement en ouzbékistan, mais aussi plus largement, dans la région de l’ asie centrale.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de synergen-volumes kunnen verkocht worden op basis van bilaterale contracten, en indien dit niet lukt, via een veiling.
les volumes fournis par synergen seront vendus dans le cadre de contrats bilatéraux et, si cela ne fonctionne pas, par vente aux enchères.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
als dit niet lukt, zal dit – op de lange termijn – leiden tot hoge maatschappelijke, ecologische en economische kosten.
un échec dans ce domaine entraînerait, à long terme, des coûts élevés du point de vue sociétal, écologique et économique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality: