From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obligo krediet
credit outstandings
Last Update: 2015-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niet gestort obligo (2)
capital libéré versé au 31.12.1982
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de hiervoor vermelde wijzigingen van het obligo vertegenwoordigen hetzij aankopen/verkopen van effecten, hetzij koerswijzigingen.
les modifications d'encours citées ci-avant représentent soit des achats/ventes de titres, soit des variations de prix.
niettegenstaande zijn royement blijft het voormalige lid gebonden aan zowel zijn opeisbare als zijn voorwaardelijke verplichtingen jegens het fonds zolang er nog een obligo bestaat uit hoofde van vóór het royement verstrekte garanties of voordien verworven deelnemingen.
nonobstant sa déchéance de qualité de membre du fonds, l'ancien membre demeure tenu de ses obligations directes ainsi que de ses engagements conditionnels envers le fonds aussi longtemps que subsiste un encours des garanties consenties ou des prises de participations réalisées antérieurement à la perte de sa qualité de membre.
de staat van hun handelsvorderingen op hun niet-ingezeten kopers en van hun handelsschulden tegenover hun niet-ingezeten verkopers bestaat uit de opgave van het totale obligo van :
les informations sur l'état de leurs créances commerciales envers leurs acheteurs non résidents et de leurs dettes commerciales envers leurs fournisseurs non résidents consistent en l'indication des totaux des encours :
ten vierde moeten de huidige modellen voor de beheersing van het kredietrisico verder worden verfijnd , met name voor wat betreft de technieken voor het toetsen van de bancaire obligo 's bij extreme ontwikkelingen in de markt .
quatrièmement , les modèles actuels de gestion du risque de marché devraient être affinés , notamment en ce qui concerne les techniques d' évaluation de
niettegenstaande zijn royement blijft het voormalige lid gebonden aan zowel zijn opeisbare als zijn voorwaardelijke verplichtingen jegens het fonds zolang er nog een obligo bestaat uit hoofde van vóór het royement verstrekte garanties of voordien verworven deelnemingen. het zal echter niet aansprakelijk zijn ter zake van verplichtingen van het fonds uit hoofde van daarna verstrekte garanties of verworven deelnemingen en het zal in de opbrengsten noch in de kosten van het fonds delen.
nonobstant sa déchéance de qualité de membre du fonds, l'ancien membre demeure tenu de ses obligations directes ainsi que de ses engagements conditionnels envers le fonds aussi longtemps que subsiste un encours des garanties consenties ou des prises de participations réalisées antérieurement à la perte de sa qualité de membre. il ne sera toutefois pas tenu des obligations résultant des garanties et des prises de participations consenties ou réalisées ultérieurement par le fonds et ne participera ni aux revenus ni aux dépenses de celui-ci.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ten derde dienen kredietinstellingen systematisch gedegen normen te hanteren voor de beheersing van het kredietrisico , met name in periodes waarin het obligo snel oploopt ( zoals dat vóór de crisis ten aanzien van de opkomende markten het geval was ) .
troisièmement , les établissements de crédit devraient adopter , de manière systématique , des normes fiables pour la gestion des risques de crédit , particulièrement dans des périodes d' accroissement rapide de l' exposition ( comme cela s' est produit sur les marchés émergents avant les crises ) .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-indien de na het royement door het fonds geleden verliezen ter zake van het op de dag van het royement bestaande garantie-obligo of op de op die dag door het fonds gehouden deelnemingen hoger zijn dan de reserve ter dekking van de desbetreffende verliezen ten tijde van het royement, is het geroyeerde lid gehouden op verzoek van het fonds het bedrag terug te betalen waarmee de inkoopprijs van zijn participaties zou zijn verminderd, indien op het moment van de vaststelling van die prijs met die verliezen rekening zou zijn gehouden. bovendien blijft het voormalige lid verplicht gehoor te geven aan elk verzoek tot storting van niet-gestort, geplaatst kapitaal voor zover hij daartoe verplicht zou zijn geweest indien de verslechtering van de vermogenspositie van het fonds zich zou hebben voorgedaan en de opvraging zou hebben plaatsgevonden op de dag van vaststelling van de inkoopprijs van zijn participaties.
-si, du fait de l'encours des garanties ou des prises de participations en capital détenues par le fonds à la date où le membre a perdu cette qualité, le fonds subit des pertes et que le montant de celles-ci excède à cette date le montant de la réserve constituée pour y faire face à la date à laquelle le membre a perdu sa qualité, celui-ci est tenu sur demande du fonds de rembourser le montant à concurrence duquel le prix de rachat de ses parts aurait été réduit s'il avait été tenu compte des pertes au moment de la fixation du prix de rachat. de plus, l'ancien membre demeure tenu de répondre à tout appel de fonds de souscription non libérés dans la mesure où il y aurait été tenu si la réduction du capital du fonds était survenue et l'appel fait au jour de la fixation du prix de rachat de ses parts.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: