Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
op te volgen
aan de turnlessen deel te nemen
Last Update: 2012-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bedankt om dit op te volgen
thanks for following up on this
Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik volg dit dossier verder op.
je vais faire un suivi à ce sujet
Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
op te volgen aandachtssoorten
espèces d'intérêt à suivre
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
goed, maar op te volgen
bien, mais à surveiller
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
participatie is ook belangrijk om het daadwerkelijk gevoerde beleid alsook de resultaten ervan nauwlettend op te volgen.
la participation est également importante pour assurer un suivi étroit de la politique effectivement mise en œuvre et de ses résultats.
de kandidaten waarvan het dossier ontvankelijk verklaard wordt zullen op de hoogte gebracht worden van de te volgen procedure voor het verkrijgen van deze veiligheidsmachtiging.
les candidats dont le dossier est déclaré recevable seront mis au courant de la procédure à suivre pour l'obtention de cette habilitation de sécurité.
de kandidaten wier het dossier ontvankelijk verklaard wordt, zullen op de hoogte gebracht worden van de te volgen procedure voor het verkrijgen van deze veiligheidsmachtiging.
les candidats dont le dossier est déclaré recevable seront mis au courant de la procédure à suivre pour l'obtention de cette habilitation de sécurité.
de commissie wilde daarbij in de eerste plaats nagaan of de politieke wil aanwezig is om het dossier opnieuw ter hand te nemen en verder af te wikkelen.
nous avons devant les yeux le texte de la commission des transports dans laquelle nous nous déclarons en faveur d'une approche globale, fondée sur la réalisation des quatre objectifs dont je viens de parler, sur une véritable prise en compte des exigences de l'environnement, selon le principe « le pollueur est le payeur » et sur le maintien du principe de la territorialité.
ook hebben de nationale parlementen vaak niet de tijd noch de middelen om het verloop van europese dossiers te volgen.
tout le monde estime que ces deux instruments joueront à l'avenir un rôle important dans la lutte contre le crime organisé international en europe.
als ik merk dat het dossier in de la wordt gelegd, zonder dat er verder over wordt gesproken, zal ik te zijner tijd zo vrij zijn uw geheugen op te frissen.
si je vois que le dossier s' enterre, sans faire de jeu de mots, je saurai le rappeler en son temps à votre bon souvenir.
overwegende dat een reclamant vraagt om de handelszaken op te volgen en te analyseren om hen te helpen zich verder te ontwikkelen;
considérant qu'un réclamant demande de donner aux commerces un suivi et une analyse pour les aider à se développer;
zeer grote werkkracht, gepaard met een ingesteldheid om de dossiers van dichtbij op te volgen en om de afhandeling ervan te bespoedigen;
une grande capacité de travail, assortie d'une volonté de suivre de dossiers de près, afin d'en accélérer le traitement;
(10) dit sluit niet uit dat de aanvrager kan worden verzocht verdere gegevens of informatie te verstrekken om bepaalde punten uit het dossier op te helderen.
(10) cette décision n'empêche pas que des renseignements ou informations supplémentaires puissent être demandées aux demandeurs, afin de clarifier certains points du dossier.