Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ter wille van de referentie.
pour faciliter la référence.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ter wille van de duide-
autres activités
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ter wille van een gelijke behandeling
toute révocation d'un liquidateur fait l'objet d'une publicité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
flexibiliteit ter wille van de vooruitgang.
nous avons besoin d'un instrument de sécurité tel que schengen le permet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i) verzekering ter wille van derden.
i) assurance pour le compte de tiers.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
nieuw lid 3 ter wille van meer coherentie.
un nouveau paragraphe 3 est ajouté pour donner plus de cohérence à la disposition.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
men moet dezelfde spelregels vastleggen om wille van een eerlijke concurrentie.
enfin, elle souhaite, dans le contexte de la réalisation du grand marché de 1992, favoriser la création d'entreprises individuelles qui sont source de croissance et d'emploi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
onverenigbare bezigheden ter wille van het educatief project
occupations incompatibles au sens du projet éducatif
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
milieuaansprakelijkheidsregelingen zijn belangrijk om wille van de potentieel daaruit voortvloeiende baten:
— ils permettent d'indemniser directement la victime;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een paar amendementen worden overgenomen en andere eventueel niet, om wille van de tijd.
amendements seront adoptés; d'autres éventuellement non, pour une question de temps.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om wille van de duidelijkheid zijn in dit hoofdstuk beide documenten samen in beschouwing genomen.
par souci de clarté, les deux documents sont considérés simultanément dans cette section.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zeggen dat de oliepijpleidingen er om wille van het milieu niet mogen komen, is niet meer dan retoriek.
discréditer les oléoducs pour des raisons environnementales n’ est qu’ un pure exercice de rhétorique.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wij zullen bereid zijn dit te accepteren om wille van de schepping van eerlijke concurrentie in de hele gemeenschap.
nous accepterons une telle mesure afin de créer les conditions d'une concurrence loyale dans l'ensemble de la communauté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om wille van deze impasse was het dossier niet door de commissie geraakt en bereikte het de plenaire vergadering niet.
la communauté ne tirerait aucun profit à contraindre l'industrie de la biotechnologie à quitter l'europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik vraag dit om wille van die noodzaak van een ordelijk en vlot verloop van onze werkzaamheden waarop u hebt gezinspeeld.
et cela, précisément, pour respecter la nécessité de procéder de manière ordonnée et rapide dans nos travaux, comme vous le souhaitiez vous-même.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eenvormige toepassing van het ge meenschapsrecht mag dus niet in gevaar worden gebracht om wille van nationale regels of belangen.
il ne serait donc pas possible de mettre en cause l'application uniforme du droit communautaire au nom de règles ou préoccupations nationales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verordening (eeg) nr. 259/93 dient daarom om wille van de duidelijkheid te worden vervangen.
il convient donc, par souci de clarté, de remplacer le règlement (cee) n° 259/93.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
om harentwille en om wille van al onze kinderen moeten wij ervoor zorgen dat er op europees niveau voldoende actie wordt ondernomen.
pour le bien de cette fille et pour tous nos enfants, nous devons nous assurer que les actions adéquates seront prises au niveau européen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het wordt met man en macht bezet gehouden en de andere lidstaat gaat zich, om wille van een meerderheid in één hoek van ons land, te
l'État de droit et le respect des droits de l'homme sont les armes les plus puissantes pour lutter contre le terrorisme car elles
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarnaast zijn er nog tal van personen die zich om wille van hun werk of studie of in het kader van een zakenreis binnen de gemeen schap verplaatsen.
toutefois, au vu des opinions que nous avons d'ores et déjà échangées avec la commission, en particulier à l'échelon de la souscommission «pêche», je pensepouvoir ici même, en mon nom personnel, me féliciter de l'ampleur du consensus obtenu entre divers groupes politiques au sujet d'une proposition de résolution présentée pour clôturer le débat et à laquelle je souscris au nom de mon groupe en soulignant combien cette dernière est pondérée et sensée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: