Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan zal voor wie onbeschaamd was
quant à celui qui aura dépassé les limites
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dit hier is gewoonweg onbeschaamd.
ce qui se passe ici est une preuve d'insolence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
welnee, de mens is onbeschaamd,
prenez-garde! vraiment l'homme devient rebelle,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die zich onbeschaamd hadden gedragen.
tous, étaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die allen onbeschaamd in het land optraden?
tous, étaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ga heen naar fir'aun; hij is onbeschaamd."
rends-toi auprès de pharaon car il a outrepassé toute limite.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ga heen naar fir'aun -- hij is onbeschaamd --
«va vers pharaon. vraiment, il s'est rebellé!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zij zeiden: "wee ons, wij waren onbeschaamd.
ils dirent: «malheur à nous! nous avons été des rebelles.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
onbeschaamd in zijn uitlatingen en misdadig in zijn voornemens.
il y a aussi la syrie et d'autres pays du moyenorient.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit wordt in ierland als een staaltje van onbeschaamd protectionisme beschouwd.
je suis certain que ce point sera examiné de manière approfondie et efficace par la commission de l'agriculture.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en het volk van noeh daarvoor al. zij waren uiterst zondig en onbeschaamd.
ainsi que le peuple de noé antérieurement, car ils étaient encore plus injustes et plus violents,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
met hun tegenstem kunnen ze duidelijk maken dat zij onbeschaamd zakkenvullers willen zijn.
en votant contre ce statut, ils montreront très clairement qu’ ils souhaitent se remplir les poches, de manière éhontée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
omdat hij op aarde onbeschaamd te midden van zijn gezin zijne genoegens naleefde;
car il était tout joyeux parmi les siens,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tot slot vind ik de aanval van de heer dell' alba op mevrouw stauner totaal onbeschaamd.
j' ajouterai, pour terminer, que l' attaque lancée par m. dell'alba à l' encontre de mme stauner est, selon moi, éhontée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de commissie waarschuwt dat de fundamentele oorzaken van racisme dieper liggen dans een onbeschaamd, irrationeel vooroor
la commission relève que les causes profondes du racisme vont bien audelà des préjugés flagrants et irrationnels.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en wilt gij voortgaan, u woningen uit de bergen te houwen, terwijl gij u onbeschaamd gedraagt?
creusez-vous habilement des maisons dans les montagnes?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad is zo onbeschaamd dat hij ons nu ook nog dringend verzoekt deze programma's tot cyprus uit te breiden.
j'aimerais rappeler que le conseil a en plus le toupet de nous demander de voter en urgence sur l'ouverture de ces programmes à chypre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
zij zeiden: "onze heer, wij zijn bang dat hij zich aan ons vergrijpt of dat hij onbeschaamd zal zijn."
ils dirent: «o notre seigneur, nous craignons qu'il ne nous maltraite indûment, ou qu'il dépasse les limites».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
handel correct zoals aan jou bevolen is en aan wie met jou berouw tonen en wees niet onbeschaamd; hij doorziet wel wat jullie doen.
demeure sur le droit chemin comme il t'est commandé, ainsi que ceux qui sont revenus [à allah] avec toi. et ne commettez pas d'excès. car vraiment il observe ce que vous faites.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is u wedervaren, omdat gij u onbeschaamd op aarde hebt verheugd, in datgene wat valsch was, en waarom gij met toomelooze vreugde waart vervuld.
voilà le prix de votre exultation sur terre, sans raison, ainsi que de votre joie immodérée.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: