Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onbezorgd reizen
circuler sans souci
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik voel me onbezorgd
je me sens fatigué et sans énergie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voortaan kunnen zij onbezorgd over de grenzen inkopen doen en zodoende gemakkelijker van een echte markt zonder grenzen profiteren.
c'est désormais sans appréhension que les consommateurs pourront faire leurs achats au-delà des frontières et profiter ainsi plus aisément de la dimension d'un véritable marché sans frontières."
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
u kunt de compacte headset opvouwen en in het opbergdoosje stoppen om onbezorgd met u mee te nemen, waar u ook gaat of staat.
ce casque compact peut se replier et se ranger dans un étui de transport pour pouvoir l'emporter partout sans aucun souci.
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
de onder deze regels vallende personen zullen hun recht op vrij verkeeren vrij verblijf pas onbezorgd uitoefenen, wanneer zij garanties krijgenin verband met het behoud van hun socialezekerheidsrechten.
les personnes couvertes par ces dispositions n'exerceront sans crainte leur droit de se déplacer et de séjourner à l'intérieur de l'union européenne que s'ils sont certains de ne pas être lésés dans le domaine de leur sécurité sociale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1 in de zuidelijke mediterrane landen is corruptie een normaal gedrag geworden: sommige corrupte praktijken worden onbezorgd en bijna openlijk gebezigd.
3.1 dans les pays du sud de la méditerranée, la corruption est devenue le comportement normal et certaines exactions sont commises en toute quiétude et quasi ouvertement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in de melksector raamt de commissie onbezorgd een overschrijding van 700 miljoen ecu ten opzichte van de oorspronkelijke begroting, en voor rund- en kalfsvlees bedraagt de overschrijding 647 miljoen ecu.
en regardant les chiffres, je ne puis que constater que les douze etats membres ne le souhaitent apparemment pas du tout.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in ieder geval is het op basis van de thans beschikbare analyses volgens hem niet mogelijk de toekomst van de werkgelegenheid en de ontwikkeling van de arbeidsverhoudingen zelf onbezorgd tegemoet te zien; ook wijst niets er momenteel op dat de werkgelegenheid in de toekomst billijk zal worden verdeeld.
il estime en tout état de cause que les analyses disponibles actuellement ne permettent pas d'être rassuré quant à l'avenir de l'emploi, à l'évolution même des rapports du travail et rien ne permet actuellement de présumer que l'emploi sera équitablement réparti dans l'avenir.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het is onze verantwoordelijkheid om aan de toekomstige generaties een leefbare wereld over te dragen, een wereld waarin onze kinderen en de kinderen van onze kinderen in democratie kunnen leven en onbezorgd kunnen ademen in een gezond milieu dat niet wordt vernietigd door de fabrieken die onze rijkdom genereren, want het milieu zullen de toekomstige generaties van ons erven.
et parce que nous avons la responsabilité de laisser aux générations à venir un monde où il fera bon vivre, où nos enfants et les enfants de nos enfants pourront en toute sérénité respirer non seulement la démocratie mais aussi un air pur, où les usines qui produisent la richesse ne pourront détruire la fraîcheur de l' environnement, que nous léguerons aux générations à venir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
leibnitz' metafysisch principe van de identitas in discernibilium baant de weg naar een wetenschappelijke onbezorgdheid: „wat ik niet kan onderscheiden, beschouw ik maar als identiek!"
le principe métaphysique de leibniz «identitas indiscernibilium» indique le chemin d'une certaine insouciance dans le monde de l'ingénierie scientifique: «ce que je ne peux distinguer, je le considère comme identique!»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting