Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de rechtbank legt het bedrag van de onderhoudsuitkering vast die ten minste de staat van behoefte van de uitkeringsgerechtigde moet dekken.
le tribunal fixe le montant de la pension alimentaire qui doit couvrir au moins l'état de besoin du bénéficiaire.
het oberlandesgericht verklaart eerst het rechtsmiddel ontvankelijk en overweegt dat verzoekster verweerder voor een duits gerecht kan aanspreken tot verhoging van de onderhoudsuitkering.
l'oberlandesgericht déclare tout d'abord que la voie de recours choisie est recevable et déclare ensuite que la demanderesse peut engager une action en augmentation de la pension alimentaire contre le défendeur devant une juridiction allemande.
als u wegens ziekte of invaliditeit hulp nodig heeft bij uw persoonlijke verzorging of bij uw verplaatsingen, heeft u eventueel recht op de onderhoudsuitkering voor gehandicapten.
si vous souffrez d’une maladie ou d’une invalidite´ et ne´cessitez une aide pour vos soins personnels ou pour vos de´placements, vous pouvez be´ne´ficier d’une allocation pour aide au quotidien.
4° de opdracht aan de dienst voor alimentatievorderingen om de integrale termijnen van de onderhoudsuitkering en om de achterstallen te innen of in te vorderen;
4° l'ordre donné au service des créances alimentaires de percevoir ou de recouvrer l'intégralité des termes de la pension alimentaire ainsi que les arriérés;
daarentegen is het verdrag volgens het hof van toepassing op een in een echtscheidingsprocedure bevolen voorlopige maatregel tot toekenning van een onderhoudsuitkering en een overbruggingstoelage (2).
en revanche, la convention s'applique, d'après la cour, à une mesure provisoire de pension alimentaire et de prestation compensatoire ordonnée dans une procédure de divorce (').
verenigd koninkrijk” vermelde onderhoudsuitkering voor gehandicapten (disability living allowance) worden echter gehandhaafd wat betreft het mobiliteitsdeel van die uitkering.
royaume-uni”, point d), sont maintenus, pour ce qui concerne la seule partie “mobilité” de cette allocation.
13 weken: deeltijd: duur naar verhouding (13 keer normale werkweek van werknemer); 18 weken ingeval kind recht heeft op onderhoudsuitkering voor gehandicapte.
13 semaines: temps partiel: droit proportionnel (13 fois la semaine de travail normale du salarié) 18 semaines lorsque l'enfant a droit à une allocation de subsistance pour handicapé.
hoofdstuk viii. - onderhoudsuitkeringen en kapitalen vermeld in artikel 90, 3° en 4°, van het wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, die aan niet-rijksinwoners worden betaald
chapitre viii. - rentes alimentaires et capitaux visés à l'article 90, 3° et 4°, du code des impôts sur les revenus 1992, versés à des non-habitants du royaume