From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
algemene ondersteunende zorg is geïndiceerd, inclusief frequent controleren van vitale functies en nauwlettende controle.
il est recommandé d’instaurer un traitement symptomatique de soutien des fonctions vitales, avec monitorage fréquent des signes vitaux et surveillance étroite du patient.
algemene ondersteunende zorg is geïndiceerd, inclusief frequent controleren van de vitale functies en nauwlettende observatie.
il est recommandé d’instaurer un traitement symptomatique de soutien des fonctions vitales, avec monitorage fréquent des signes vitaux et surveillance étroite du patient.
in geval van overdosering moet de geëigende symptomatische en ondersteunende behandeling voor de vitale functies worden gegeven.
en cas de surdosage, un traitement symptomatique approprié et un traitement assurant le maintien des fonctions vitales devront être instaurés.
er dient ondersteunende zorg te worden gegeven zoals klinisch is geïndiceerd, inclusief nauwgezette bewaking van de vitale functies.
un traitement symptomatique doit être administré, en fonction du tableau clinique, parmi lesquels une surveillance des signes vitaux.
algemene ondersteunende zorg voor de patiënt is geïndiceerd inclusief monitoren van vitale functies en observatie van de klinische status van de patiënt.
un traitement symptomatique et de maintien des fonctions vitales, pouvant comprendre la surveillance des signes vitaux et l’observation de l’état clinique du patient est indiqué.
op regionaal niveau is er ook een bestuursraad van de staat met diverse controlerende en ondersteunende functies en taken op het gebied van ruimtelijke ordening.
enfin, il existe aussi au niveau régional la préfecture, qui exerce diverses fonctions de contrôle et de soutien et qui assume des tâches de planification à l'échelon régional.
behandeling van overdosering omvat algemene ondersteunende maatregelen, inclusief monitoren van vitale functies, leverfunctietests en observatie van de klinische status van de patiënt.
la conduite à tenir en cas de surdosage consiste en des mesures générales d’appoint, telles que la surveillance des fonctions vitales, de la fonction hépatique et de l’état clinique du patient.
daar deze ondersteunende functies onderworpen zijn aan het stelsel van de mandaten, is het belangrijk zich ervan te vergewissen dat de houders ervan worden geëvalueerd wat betreft hun bijdrage tot het welslagen van de taak van de organisatie.
ces fonctions d'appui étant soumises au régime des mandats, il est essentiel de s'assurer que leurs titulaires soient évalués sur leur apport dans la réussite de la mission de l'organisation.
bovendien zullen de interne auditoren werken op het terrein, ontmoeten ze er hun collega's die operationele of ondersteunende functies uitoefenen, om de werkelijkheid van de zaken en processen te kennen.
en outre, les auditeurs internes vont sur le terrain, à la rencontre de leurs collègues titulaires de fonctions opérationnelles ou de support, pour comprendre la réalité des choses et des processus.