Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ongehuwd
célibataire
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het hof beperkt zijn onderzoek derhalve tot de categorie van ongehuwd samenwonenden die geen dergelijke verklaring hebben afgelegd.
la cour limite donc son examen à la catégorie des cohabitants non mariés qui n'ont pas fait cette déclaration.
weinig lidstaten hebben specifieke regels vastgesteld over rechterlijke bevoegdheid inzake de vermogensrechtelijke gevolgen van het ongehuwd samenwonen.
peu d’etats membres ont adopté des règles de compétence judiciaire spécifiques en matière d’effets patrimoniaux des couples non mariés.
het hooggerechtshof besliste dat gehuwde paren worden gediscrimineerd omdat zij een lagere werkloosheidsuitkering ontvangen dan ongehuwd samenwonende paren.
un programme de possibilités de formation professionnelle a été institué dans la lignée du programme pilote mis en place en septembre 1985.
gezien de wettelijke gevolgen van het huwelijk, heeft hij in dat opzicht die instelling ten aanzien van het ongehuwd samenwonen kunnen bevoorrechten.
etant donné les effets légaux du mariage, il pouvait à cet égard privilégier cette institution par rapport au concubinage.
één bijkomende slaapkamer per echtpaar of per paar samengesteld uit personen die ongehuwd samenwonen, en waarvan ieder lid ten minste 35 jaar is;
une chambre supplémentaire pour le couple marié ou composé de personnes qui vivent ensemble maritalement, dont chacun des membres est âgé de moins de 35 ans;
artikel 56, tweede lid, kent de vermindering op grond van kinderlast enkel toe aan gehuwden en niet aan ongehuwd samenwonende personen met gemeenschappelijke kinderen.
l'article 56, alinéa 2, n'accorde la réduction pour enfants à charge qu'aux personnes mariées et non aux personnes non mariées vivant ensemble maritalement et ayant des enfants communs.
het verschil in behandeling tussen echtgenoten en ongehuwd samenwonenden steunt op het objectieve gegeven dat hun juridische toestand verschilt, zowel wat hun wederzijdse plichten als wat hun vermogensrechtelijke toestand betreft.
la différence de traitement entre conjoints et cohabitants non mariés se fonde sur un élément objectif, à savoir que leur situation juridique diffère aussi bien en ce qui concerne les obligations mutuelles qu'en ce qui concerne leur situation patrimoniale.
die verschillende juridische toestand kan in bepaalde gevallen, wanneer zij verband houdt met het doel van de maatregel, een verschil in behandeling tussen gehuwd en ongehuwd samenwonenden verantwoorden.
cette situation juridique différente peut, dans certains cas, lorsqu'elle est liée au but de la mesure, justifier une différence de traitement entre cohabitants mariés et non mariés.
het hof houdt te dezen geen rekening met de rechtssituatie van de ongehuwd samenwonenden die een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd vermits de aan de verwijzende rechter voorgelegde feiten voorafgaan aan de inwerkingtreding van titel vbis van het burgerlijk wetboek betreffende de wettelijke samenwoning.
la cour fait abstraction en l'espèce de la situation juridique des cohabitants non mariés qui ont introduit une déclaration de cohabitation légale, puisque les faits soumis au juge a quo sont antérieurs à l'entrée en vigueur du titre vbis du code civil relatif à la cohabitation légale.
bovendien is het verschil in behandeling tussen de gehuwden en de ongehuwd samenwonenden, gebaseerd op de huwelijksstaat als differentiatiecriterium, objectief en redelijkerwijze verantwoord en berust het historisch op overwegingen van algemeen, economisch en budgettair beleid.
en plus, la différence de traitement entre les couples mariés et non mariés, basée sur le critère de différenciation que constitue l'état matrimonial, se justifie objectivement et raisonnablement et repose historiquement sur des considérations de politique générale, économique et budgétaire.
4° twee slaapkamers per echtpaar of per paar samengesteld uit personen die ongehuwd samenwonen, indien één der leden gehandicapt is of in gelijksoortige specifieke gevallen, na met redenen omkleed verzoek van de maatschappij;
4° deux chambres par couple marié ou composé de personnes qui vivent ensemble maritalement lorsque l'un des membres est handicapé ou, sur décision motivée de la société, dans les cas spécifiques de même nature;
4° twee slaapkamers per echtpaar of per paar samengesteld uit personen die ongehuwd samenwonen, wanneer één van beiden gehandicapt is, of in gelijkaardige specifieke gevallen, na met redenen omklede beslissing van de maatschappij;
deux chambres par couple marié ou composé de personnes qui vivent ensemble maritalement, lorsque l'un des membres est handicapé, ou, dans les cas spécifiques de même nature, sur décision motivée de la société;