Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit is natuurlijk een onhoudbare toestand.
c' est naturellement une situation intenable dans ce bâtiment.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat is mijns inziens een onhoudbare toestand.
cette situation est, à mon avis, intolérable.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
maar zo gaat dat niet! voor de boeren is dat een onhoudbare toestand.
mon pays est tout particulièrement atteint par ce phénomène.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is een onhoudbare situatie.
cette situation est intenable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik vind dit een onhoudbare situatie.
nous devons nous en remettre aux décisions des présidents de séance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de contouren van een veelomvattende beleidsrespons op deze onhoudbare toestand worden geleidelijk aan duidelijk.
la manière dont il faut concevoir une politique plus globale pour remédier à cette situation commence à se préciser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als ik nu zeg dat dit een onhoudbare toestand is dan is dat nog zacht uitgedrukt. de maat is allang vol.
si je vous disais aujourd'hui qu'il s'agit d'une situation intenable, je resterais en des sous de la réalité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
over de onhoudbare toestand in de bezette gebieden, heeft de iraakse agressie het zoeken naar een oplossing vertraagd.
nous apprécions les efforts déployés par le secrétaire général des nations unies pour convaincre l'iraq de mettre un terme à une violation unanimement condamnée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u moet toch toegeven dat dit een onhoudbare en juist onder partners in het kader van politieke cultuur onmogelijke toestand is.
en ce qui concerne la coopération politique, la cpe a démontré sa valeur, mais une intégration européenne qui soumet la politique extérieure aux règles de la politique communautaire constitue une atteinte à un aspect essentiel des etats souverains et, dès lors, n'est pas acceptable en ce qui nous concerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als bijvoorbeeld in senegal groente uit europa goedkoper is dan de groente die ter plekke wordt verbouwd, dan is dat een onhoudbare toestand.
il est intolérable d’ octroyer des subventions permettant de vendre des légumes dans des États tels que le sénégal à des prix plus bas que les légumes produits dans le pays.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bij de eurotunnel ontstonden onhoudbare toestanden door verstekelingen op de trein.
près de l' eurotunnel, des situations intenables se sont produites en raison de la présence de clandestins dans le train.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de huidige toestand op het gebied van energiebelasting in europa is onhoudbaar.
telle qu'elle se présente actuellement en europe, la fiscalité sur l'énergie n'est pas viable.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in zuid-amerika is de toestand in colombia eigenlijk onhoudbaar geworden.
quant à l' amérique latine, la situation en colombie est devenue pratiquement insoutenable.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mijnheer de commissaris, in een dergelijke situatie is er geen tijd meer voor diplomatieke finesses, hier moet druk worden uitgeoefend om definitief een eind te maken aan deze onhoudbare toestand!
monsieur le commissaire, nous ne souhaitions pas avoir ce débat mercredi parce que nous avons été informés que le conseil n'avait aucune intention de répondre à ce débat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de toestand is vreselijk en onhoudbaar en de eu moet duidelijk tonen dat wij niet aanvaarden wat er in het land gebeurt.
il convient que l'union européenne manifeste concrètement que nous jugeons inacceptable ce qui se passe en afghanistan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de ongecontroleerde lozing van schadelijke afvalstoffen heeft zulke afmetingen aangenomen dat de toestand voor de volksgezondheid onhoudbaar is geworden.
la base juridique a été transférée de l'article 100a à l'article 130s, et cela a réduit les pouvoirs du parlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
indien deze poging niet slaagde, kon zij slechts zijn achterdocht opwekken, onzen toestand onhoudbaar maken en de plannen van den amerikaan benadeelen.
si cette démarche n'obtenait aucun résultat, elle pouvait raviver ses soupçons, rendre notre situation pénible et nuire aux projets du canadien.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is een onhoudbare toestand, die wij ons zo maar niet kunnen laten welgevallen. daarom mogen we de met de hervorming samenhangende compenserende betalingen en dierpremies niet aan de wisselkoersschommelingen blootstellen, maar moeten we ze zo goed bestand maken tegen revaluaties, dat de boeren in de landen met een harde munt geen nadelen ondervinden.
c'est une variété d'arbres dont chaque enfant de chaque famille de la communauté est convaincu qu'elle existe et de la réalité de laquelle j'ai moi-même été presque convaincu en raison des bouffonneries permanentes de mes chers collègues de la commission de l'agriculture.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een signaal dat de meerderheid van het parlement de huidige produktie-omvang, de huidige voorraadsituatie en de factoren die deze toestand hebben veroorzaakt bijzonder onbevredigend en onhoudbaar vindt.
de cette façon, nous aurons une vue claire de ce que fait la commission et nous pour rons veiller à ce que les priorités que nous avons définies au sein de la commission au nom de laquelle je parle en ce moment soient traduites dans les faits.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij verlangen een in spanning tot demilitarisering en tot het in politieke ba nen leiden van het conflict, dit wil zeggen wij dringen aan op landhervorming op de filippijnen door de re gering aquino, waardoor de onhoudbare toestanden eindelijk zullen verdwijnen.
nous demandons que l'on s'efforce de démilitariser et de « repolitiser » le conflit. en d'autres termes, nous demandons que la réforme agraire soit menée à bien aux philippines par le gouvernement aquino de façon à mettre enfin un terme à cet état de choses inadmissible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: