Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit zijn momenteel onze werkzaamheden.
ce travail est en cours.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wij zetten nu onze werkzaamheden voort.
cela s'est déjà produit et nous savons qu'il peut y avoir blocage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe zullen wij onze werkzaamheden voortzetten ?
en 1985, 178 kg d'héroïne et 144 kg de cocaïne y ont été saisis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter. - wij hervatten onze werkzaamheden.
blak (pse). - (da) une motion de procédure, monsieur le président.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom zullen wij onze werkzaamheden afsluiten.
en conséquence, nous allons mettre un terme à nos travaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kunnen we thans onze werkzaamheden voortzetten ?
pouvons-nous poursuivre?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat was het derde thema van onze werkzaamheden.
vous prendrez votre décision dans votre grande sagesse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het doel van onze werkzaamheden van de afgelopen maanden
je ne vois rien de véritablement complexe au fait que des
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nu komt het einde van onze werkzaamheden in zicht.
nous en sommes maintenant à la conclusion des travaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het komt erop aan dat wij onze werkzaamheden beter organiseren.
ils auraient tort de ne pas le faire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we zullen proberen onze werkzaamheden beter te organiseren!
nous ferons en sorte de mieux régler notre travail!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de onderzoeksector wint bij onze werkzaamheden steeds meer aan betekenis.
elle s'est engagée à entreprendre une étude en ce sens dans un délai de trois ans.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doel van onze werkzaamheden is tot een "restatement" te komen.
le but de notre groupe est de parvenir à une solution de "restatement".
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bangemann reeds maanden geleden onze werkzaamheden hieromtrent hervat.
chanterie seulement à la création de la société européenne, mais aussi à son évolution future.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chanterie zig zijn, zodat ook zij onze werkzaamheden kunnen volgen.
chanterie ensuite la grande-bretagne et l'italie, à peu près à égalité, puis l'espagne, la france et l'irlande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze drie basisideeën zijn vanzelfsprekend die welke onze werkzaamheden moeten inspireren.
c'est en synthèse, mesdames et messieurs les députés, ce qui est à la base de ce débat, ce que cette assemblée, de par la légitimité de son mandat, appuiera, je n'en ai pas le moindre doute.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben ervan overtuigd dat onze werkzaamheden positieve resultaten zullen opleveren.
cela n'empêche pas que, dans les limites de notre compétence et conscients de nos responsabilités, nous sachions mettre soigneusement à profit les indications recueillies jusq'ici ainsi que les leçons de ce troisième congrès.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter. -we zullen proberen onze werkzaamheden beter te organiseren!
président - nous ferons en sorte de mieux régler notre travail!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waarde collega's, we hebben het einde van onze werkzaamheden bereikt.
chers collègues, nous voilà parvenus au terme de nos travaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
voorlopig zullen wij onze werkzaamheden derhalve in deze ongunstige omstandigheden moeten voortzetten.
nous allons donc devoir travailler dans ces mauvaises conditions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: