Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voor opzuigen van iedere dosis dient het rubberzegel van het opzuigapparaatje met alcohol te worden gedesinfecteerd om contaminatie van de inhoud door herhaaldelijk aanprikken te voorkomen.
avant de prélever une dose, désinfecter le bouchon en caoutchouc du dispositif de prélèvement avec de l’alcool afin de prévenir toute contamination du contenu due aux insertions répétées d’aiguille.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
neem de reconstitutiepin en opzuigapparaatje (dit zorgt voor steriele uitwisseling van lucht) uit de verpakking en verwijder de beschermhoes van de pin.
retirer le dispositif de reconstitution et de prélèvement (permettant le passage d’air stérile) de son blister et ôter l’embout protecteur de la pointe.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
neem het reconstitutie- en opzuigapparaatje (waarmee steriele luchtuitwisseling mogelijk is) uit de verpakking en verwijder de beschermhoes van de pin.
retirer le dispositif de reconstitution et de prélèvement (permettant le passage d'air stérile) de son blister et ôter l'embout protecteur de la pointe.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
(4) neem het reconstitutie- en opzuigapparaatje (waarmee steriele luchtuitwisseling mogelijk is) uit de verpakking en verwijder de beschermhoes van de pin.
(4) retirer le dispositif de reconstitution et de prélèvement (permettant le passage d'air stérile) de son blister et ôter l'embout protecteur de la pointe.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
lyofilisaat (100 000 ie) voor oplossing voor injectie in een flacon (glas type i) met een stop (getefloniseerd rubber) en 5 ml oplosmiddel in een flacon (glas type i), met een oplossings- en opzuigapparaatje met één naald (21g2), en een wegwerpspuit polypropyleen en polyethyleen (10 ml)
lyophilisat (100 000 ui) pour solution injectable dans un flacon (verre de type i) avec un bouchon (caoutchouc recouvert de téflon) et 5 ml de solvant dans une ampoule (verre de type i), avec un dispositif de reconstitution et de prélèvement avec une aiguille (21g2) et une seringue à usage unique (polypropylène et polyéthylène) (5 ml).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality: