From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diverse lidstaten hebben maximale veebezettingsgetallen vastgesteld om bodemverval door overbegrazing te vermijden.
plusieurs États membres ont défini des capacités de charge maximales pour le bétail de façon à éviter la dégradation du sol par le surpâturage.
overbegrazing vernietigt de vegetatie die de bodem tegen erosie beschermt - overbevissing put bodem
le surpâturage détruit le couvert végétal qui protège les sols contre l’érosion - la surexploitation épuise les sols
Last Update: 2014-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in griekenland werd schade geconstateerd door overbegrazing (met name in het maquisgeb i ed).
la grèce fait état de dommages dus au surpâturage (surtout dans le maquis).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de belangrijkste oorzaken van bodemerosie zijn ongeschikt landbeheer, ontbossing, overbegrazing, bosbranden en bouwactiviteiten.
les principales causes sont des pratiques inappropriées de gestion des terres, la déforestation, le surpâturage, les incendies de forêt et les activités de construction.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onderzoek toonde aan dat de overstromingen werden veroorzaakt door de grootschalige turfwinning en overbegrazing op de top van de berg.
le mont cuilcagh est une zone de couverture tourbeuse,isolée mais remarquable,à cheval sur la frontière entre l’irlande du nord et la république d’irlande.en fait,la région est davantage connue pour son réseau de grottes creusées sous la montagne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zo zal bijvoorbeeld de voorgestelde overschakeling van steun per dier op steun per hectare bepaalde negatieve milieueffecten zoals overbegrazing helpen voorkomen.
À titre d'exemple, l'adoption de la proposition prévoyant le paiement d'aides fondées non plus sur le nombre des animaux, mais sur la superficie, contribuerait à la prévention de certains phénomènes comme le surpâturage, mauvais pour l'environnement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eén van de problemen bij het beheer van dit gebied is dat de natuurlijke beukenopstanden zich in zeer slechte staat bevinden doordat dezelange tijd zijn geëxploiteerd onder een regime van hakhoutbos en overbegrazing.
il estbien connu pour les espèces de gibier qu’il abrite(cerfs, sangliers et daims).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een recent voorbeeld: de unie geeft subsidie voor schapen op kreta, dat leidt tot overbegrazing en erosie, met verwoestende gevolgen voor de biodiversiteit.
de nombreux participants ont exprimé leur inquiétude à propos de ce que l'on a appelé la technologie «terminator, c'est-à-dire la manipulation génétique brevetée de certaines semences, visant à la stérilité des plantes con cernées à la génération suivante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het aantal dieren moet worden beperkt om overbegrazing, vertrappen van de bodem, erosie, en door de dieren of de verspreiding van hun mest veroorzaakte verontreiniging tot een minimum te beperken.
le nombre d'animaux d'élevage est limité en vue de réduire au minimum le surpâturage, le tassement du sol, l'érosion ou la pollution causée par les animaux ou par l'épandage de leurs effluents d'élevage.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
steeds meer berghellingen worden van hun bossen ontdaan, in de alpen door het oprukken van de skigebieden, en door overbegrazing en houtkap in turkije, de pyreneeën, de andes en de himalaya.
je dirai toutefois que, sur un point, notre groupe — ou du moins une majorité de notre groupe — estime qu'une autre solution serait mieux adaptée à la situation et à la protection des consommateurs en ce qui concerne l'expérimentation sur les animaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bodemverdichting (compactie) doet zich voor wanneer de bodem aan mechanische druk wordt blootgesteld door het gebruik van zware machines of overbegrazing, vooral in het geval van vochtige bodems.
le tassement du sol se produit quand le sol celui-ci est soumis à une pression mécanique du fait de l'utilisation de machines lourdes ou du surpâturage, particulièrement dans des conditions de sol humides.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in griekenland is schade geconstateerd door overbegrazing (met name in gebieden met verspreide bomen en struikgewas - "maquis") en in de omgeving van bevolkingscentra.
la grèce fait état de dommages dus au surpâturage (surtout dans le maquis) et de dégâts à proximité d'agglomérations (surexploitation pour la récolte de bois de feu).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
iv) het aantal dieren moet worden beperkt om overbegrazing, vertrappen van de bodem, erosie, dan wel door de dieren of de verspreiding van hun mest veroorzaakte vervuiling tot een minimum te beperken;
iv) le nombre d’animaux est limité en vue de réduire au minimum le surpâturage, le tassement du sol, l’érosion ou la pollution causée par les animaux ou par l’épandage des effluents d’élevage;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit verschijnsel wordt veroorzaakt door klimaatomstandigheden (episodische of chronische droogte, onvoorspelbare en intense regenval) en menselijke activiteiten (ontbossing, overbegrazing, bederf van de bodemstructuur).
elle est causée par les conditions climatiques (sécheresses, aridité, précipitations irrégulières et intenses) et l'activité humaine (déboisement, surpâturage, détérioration de la structure du sol).
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: