From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dpm zal vervolgens alle mobiliteitsdossiers bundelen en overzenden aan de overheden bevoegd voor de selectie van de kandidaten.
il appartiendra enfin à la dpm de reconstituer le dossier de mobilité avant de le transmettre à l'autorité ad hoc responsable de la sélection des candidats.
wie kan een klacht indienen bij de ombudsmannen, aan hen een verzoekschrift overzenden of hun een onderzoek opdragen ?
qui peut introduire une réclamation auprès des médiateurs, leur transmettre une pétition ou les charger d'une investigation ?
geen van die bepalingen machtigt echter de koning om te bepalen dat die organisaties systematisch informatie moeten overzenden aan het instituut.
aucune de ces dispositions n'habilite toutefois le roi à prévoir que ces organismes sont tenus de transmettre systématiquement des informations à l'institut.
bovendien kan de onderzoeksrechter een kopie van zijn beschikking overzenden aan de procureur-generaal en aan de kamer van inbeschuldigingstelling.
le juge d'instruction peut, en outre, transmettre copie de son ordonnance au procureur général et à la chambre des mises en accusation.
voortaan zullen de rvp en het rsvz de aanvraag overzenden aan de pensioendienst voor de overheidssector zonder dat enige tussenkomst vanwege de sociaal verzekerde vereist wordt.
désormais, l'onp ou l'inasti transmettra la demande au service des pensions du secteur public sans qu'une intervention de l'assuré social soit requise.
de suggestie van de raad van state werd gevolgd voor wat betreft het overzenden van de lijst van de personeelsleden aan de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.
la suggestion du conseil d'etat a été suivie en ce qui concerne la transmission de la liste des membres du personnel à la commission de la protection de la vie privée.
4) het behoud van het voormelde aantal punten is afhankelijk van het verzamelen en overzenden van de gegevens met betrekking tot de activiteit van de dienst spoedgevallen overeenkomstig onze richtlijnen
4) le maintien des points précités est subordonné à la collecte et la transmission de données relatives à l'activité du service d'urgences organisées conformément à nos directives.
de leden van de algemene vergadering kunnen hun opmerkingen schriftelijk en binnen de vooropgestelde termijn overzenden aan de verenigde advies- en onderzoekscommissie, die hierover overlegt.
les membres de l'assemblée génerale peuvent transmettre leurs observations par écrit et dans le délai prescrit à la commission d'avis et d'enquête réunie qui en débat.
6° de aanvragen en de klachten m.b.t. een adoptie ontvangen, behandelen en desgevallend aan andere diensten overzenden;
6° recevoir, traiter et éventuellement transmettre à d'autres services compétents, les demandes et plaintes relatives à une adoption;
bovenvermelde gegevens met betrekking tot elk afgelopen volledig kwartaal overzenden aan het wetenschappelijk instituut volks-gezondheid - louis pasteur vóór het einde van de maand volgend op het bedoelde kwartaal;
transmettre les données précitées relatives au trimestre concerné avant la fin du deuxième mois qui suit le trimestre considéré, à l'institut scientifique de la santé publique - louis pasteur;
bangemann, lid van de commissie. (de) mijnheer de voorzitter, ik moet u erop wijzen dat wij de documenten, zoals gebruikelijk is, overzenden aan de raad.
nous estimons que la position commune est en grande partie acceptable.