From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zijn verslag bevat verder vele belangrijke opmerkingen over de omvang van de schepen en vangstverboden tijdens de paaitijd.
il a fait nombre de remarques importantes sur la taille des moteurs et sur l' interdiction de la pêche pendant les périodes de reproduction.
ik ben ervan overtuigd dat technische instandhoudingsmaatregelen van fundamenteel belang zijn voor de bescherming van jonge vis en volwassen vis in de paaitijd.
je suis convaincu que les mesures techniques de conservation sont essentielles pour protéger les juvéniles et les géniteurs adultes.
(3) volgens ramingen van het wtecv is de biomassa van de paaipopulatie in de paaitijd van 2006 gelijk aan 18640 t.
(3) le cstep a estimé que la biomasse du stock reproducteur en période de fraie se situe à 18640 tonnes en 2006.
in bijlage ii had de tijdelijke stillegging van activiteiten in de paaitijd als een belangrijke factor voor een rationeel beheer van de levende rijkdommen van de zee dan ook in overweging genomen moeten worden.
la notion d'arrêts temporaires pendant ces périodes aurait dû être prise en considération à l'annexe ii en tant que facteur important pour une gestion rationnelle des ressources de la mer.
de commissie stopt onmiddellijk de visserijactiviteiten in verband met ansjovis in deelgebied viii, indien het wtecv laat weten dat de biomassa van de paaipopulatie in de paaitijd van 2006 minder dan 28000 ton bedraagt.
la commission met immédiatement un terme aux activités de pêche à l'anchois dans la sous-zone viii si le cstep émet un avis selon lequel la biomasse du stock reproducteur en période de fraye est inférieure à 28000 tonnes en 2006.
(4) aangezien voor ansjovis de biomassa van de paaipopulatie in de paaitijd van 2006 minder dan 28000 t bedraagt, moet de visserij voor de rest van 2006 worden verboden,
(4) Étant donné que la biomasse du stock reproducteur d'anchois en période de fraie estimée par le cstep est inférieure au seuil de 28000 tonnes en 2006, la pêche doit être interdite pour le reste de l'année 2006,
maart-juni 2001: de commissie ontwerpt nieuwe technische maatregelen voor kabeljauw, met inbegrip van het sluiten van het gebied tijdens de paaitijd en het vergroten van de maaswijdte voor kabeljauwtrawls van 110 mm tot 120 mm.
mars-juin 2001: la commission met au point de nouvelles mesures techniques pour le cabillaud comprenant la fermeture de la pêche pendant la période de frai et une augmentation du maillage des filets de 110 mm à 120 mm pour la pêche du cabillaud au chalut.
in december 2005 besloot de raad dat, indien uit het advies van het stecf zou blijken dat het bestand van volwassen ansjovis in de golf van biskaje tijdens de paaitijd in het voorjaar minder dan 28.000 ton zou bedragen, de commissie de visserij op ansjovis in de golf van biskaje onmiddellijk zou stopzetten.
en décembre 2005, le conseil a décidé que, si le cstep émettait un avis selon lequel le stock d'anchois adultes dans le golfe de gascogne en période de frai était inférieur à 28 000 tonnes, la commission mettrait immédiatement un terme, au printemps, à la pêche à l'anchois dans le golfe de gascogne.
(2) krachtens artikel 5, lid 3, van verordening (eg) nr. 51/2006 stopt de commissie onmiddellijk de visserijactiviteiten in verband met ansjovis in ices-deelgebied viii, indien het wetenschappelijk, technisch en economisch comité voor de visserij (wtecv) laat weten dat de biomassa van de paaipopulatie in de paaitijd van 2006 minder dan 28000 t bedraagt.
(2) conformément à l'article 5, paragraphe 3, dudit règlement, la commission met immédiatement un terme aux activités de pêche à l'anchois dans la sous-zone ciem viii si le cstep émet un avis selon lequel la biomasse du stock reproducteur en période de fraie est inférieure à 28000 tonnes en 2006.