Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bovendien heeft bgb ten aanzien van alle tot eind 1998 aangegane verplichtingen van ibg, bavaria en ibv patronaatsverklaringen afgegeven.
en outre, bgb a donné des garanties pour tous les engagements pris jusqu'à la fin de 1998 par ibg, bavaria et ibv.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dit beleid is vrijwel voltooid (zie de beschrijving van de participaties hiervoor); voorts werden de patronaatsverklaringen ingetrokken.
dit beleid is vrijwel voltooid (zie de beschrijving van de participaties hiervoor); voorts werden de patronaatsverklaringen ingetrokken.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
door het concerninterne netwerk van bestaande winstpoolingsovereenkomsten, patronaatsverklaringen en kredieten is bgb volgens de door duitsland verstrekte inlichtingen aansprakelijk voor het merendeel van deze risico's.
d'après les renseignements fournis par l'allemagne, c'est bgb qui supportait la part prépondérante de ces risques sous l'effet du réseau complexe d'accords de cession des résultats, de garanties et de crédits au sein du groupe.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
evenmin doen eventuele argumenten ten aanzien van de evenredigheid van de patronaatsverklaringen van de vrijstaat saksen en deutsche post ag ter zake, aangezien de door de zuidbaan gegenereerde extra cashflow niet voldoende is om het risico voor het luchthavenbedrijf en zijn eigenaren financieel af te dekken.
de même, aucun des arguments relatifs à la proportionnalité entre les lettres d'intention du land de saxe et de la deutsche post ag n'est pertinent. en effet, le cash-flow supplémentaire généré par la piste sud ne suffit pas pour couvrir le risque encouru par l'aéroport et ses propriétaires.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
(169) duitsland heeft in de loop van de procedure eveneens aangevoerd dat deze scenario's bij hypothetische insolventie van het segment "vastgoeddienstverlening" (afsplitsing en liquidatie zonder risicoschild) door de risicoverwevenheid in het concern niet wezenlijk zouden veranderen. bepalend daarvoor zijn enerzijds de kredieten die de dochterondernemingen van het segment "vastgoeddienstverlening" (ibag/ibg/lpfv inclusief de ibag-dochters ibv en bavaria), dat groeide en daarbij in steeds grotere moeilijkheden kwam, van de deelbanken van het concern (bgb, lbb en berlinhyp) op grote schaal hebben ontvangen en anderzijds de winstpoolingsovereenkomsten tussen ibag en haar dochterondernemingen bavaria en ibv enerzijds en bgb en ibag anderzijds. bovendien heeft bgb ten aanzien van alle tot eind 1998 aangegane verplichtingen van ibg, bavaria en ibv patronaatsverklaringen afgegeven. de commissie heeft geen reden om aan deze verklaring van duitsland te twijfelen. zij is het in dit opzicht met duitsland eens dat een afsplitsing en liquidatie van het segment "vastgoeddienstverlening" ibag/ibg/lpfv zonder risicoschild vanwege de risicoverwevenheid eveneens tot insolventie van bgb met de hierboven beschreven gevolgen zou leiden.
(169) au cours de la procédure, l'allemagne a également fait valoir qu'en cas d'insolvabilité hypothétique du secteur des services immobiliers (désinvestissement et liquidation sans protection contre les risques), ces scénarios ne seraient pas affectés de manière significative en raison de l'interpénétration des risques au sein du groupe. À cet égard, il faut citer d'une part les crédits que les filiales du secteur des services immobiliers, en expansion et rencontrant simultanément de plus en plus de difficultés (ibag/ibg/lpfv, y compris ibv et bavaria, filiales d'ibag) ont obtenu des banques du groupe (bgb, lbb et berlinhyp), et d'autre part, les accords de mise en commun des résultats passés entre ibag et ses filiales bavaria et ibv d'une part et bgb et ibag d'autre part. en outre, bgb a donné des garanties pour tous les engagements pris jusqu'à la fin de 1998 par ibg, bavaria et ibv. la commission n'a aucune raison de mettre en doute ces déclarations de l'allemagne. dans cette mesure, elle partage l'avis de celle‐ci selon laquelle un désinvestissement et une liquidation du secteur des services immobiliers ibag/ibf/lpfv sans protection contre les risques auraient également conduit à l'insolvabilité de bgb avec les conséquences décrites plus haut en raison de l'interpénétration des risques.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting