From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waarschijnlijk zal gelijktijdige inname van grapefruit (pompelmoes)sap de plasmaconcentraties van vardenafil doen toenemen.
la prise concomitante de jus de pamplemousse est susceptible d’ augmenter les concentrations plasmatiques de vardénafil.
patiënten moeten geïnformeerd worden dat het consumeren van grapefruit/pompelmoes of van het sap ervan vermeden moet worden.
les patients doivent être informés du fait que la consommation de pamplemousse ou de son jus doit être évitée.
raadpleeg uw arts wanneer u regelmatig pompelmoes of pompelmoessap neemt, omdat dit mogelijk uw reactie op de behandeling met targretin kan veranderen.
si vous prenez des pamplemousses ou du jus de pamplemousse, veuillez consulter votre médecin car ceux-ci peuvent modifier la réponse à la thérapie par targretin.
eet geen grapefruit/pompelmoes of drink geen grapefruit/pompelmoessap omdat dit het gehalte aan cerdelga in uw bloed kan verhogen.
Évitez la consommation de pamplemousse ou de jus de pamplemousse car cela peut augmenter le taux de cerdelga dans votre sang.
personen die amlodipine/valsartan mylan innemen mogen geen pompelmoes/grapefruit en pompelmoessap/grapefruitsap eten of drinken.
le pamplemousse et le jus de pamplemousse ne doivent pas être consommés par les personnes recevant amlodipine/valsartan mylan.
toediening van herhaalde doseringen van 300 ml pompelmoes-/grapefruitsap driemaal daags leidde tot een 3-voudige toename van de blootstelling aan dronedarone.
des doses répétées de 300 ml de jus de pamplemousse trois fois par jour ont augmenté de 3 fois l’exposition à la dronédarone.
pompelmoes-/grapefruitsap; krachtige cyp3a4-inductoren waaronder rifampicine, fenobarbital, carbamazepine, fenytoïne, sint-janskruid.
le jus de pamplemousse, les inducteurs puissants du cyp3a4 tels que la rifampicine, le phénobarbital, la carbamazépine, la phénytoïne, le millepertuis,
grapefruit(pompelmoes)sap is een zwakke remmer van het cyp3a4-metabolisme in de darmwand en kan een lichte stijging van de sildenafil-plasmaspiegels veroorzaken.
le jus de pamplemousse est un faible inhibiteur du métabolisme médié par le cyp3a4 au niveau de la paroi intestinale et pourrait légèrement augmenter les concentrations plasmatiques du sildénafil.
gelijktijdig gebruik van amlodipine en grapefruit/pompelmoes of grapefruit-/pompelmoessap wordt echter nog steeds afgeraden, aangezien de biologische beschikbaarheid van amlodipine verhoogd kan worden bij sommige patiënten en daardoor kan leiden tot verhoogde hypotensieve effecten.
l’administration concomitante de l’amlodipine et de pamplemousse ou de jus de pamplemousse n’est toutefois pas recommandée chez les patients dans la mesure où la biodisponibilité de l’amlodipine peut augmenter chez certains patients et peut entraîner une augmentation des effets hypotenseurs.