Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er zij aan herinnerd dat het prejudicieel verzoek om uitspraak te doen over de geldigheid van een handeling
la premiöre question ayant regu une r6ponse affirmative, se pose celle de savoir si i'article 5, paragraphe l, de la directive 761207 peut ötre invoqu6 par desparticuliers devant les juridictions nationales.
de techniek van het dubbele beschikkende gedeelte is mogelijk in het prejudicieel contentieux maar niet in het vernietigingscontentieux.
la technique du double dispositif est possible dans le contentieux préjudiciel, non dans le contentieux de l'annulation.
belastingregeling voor dodekanesos - heffing van gelijke werking als douanerecht - werking in de tijd van prejudicieel arrest
régime fiscal du dodecanese -taxe d'effet équivalant à un droit de douane - effets dans le temps d'un arrêt préjudiciel
er anders over beslissen zou erop neerkomen dat aan de burgers onterecht het voordeel wordt ontnomen van de grondwettigheidsbeoordeling die uit een prejudicieel arrest voortvloeit.
en décider autrement reviendrait à priver injustement les citoyens du bénéfice du jugement de constitutionnalité résultant d'un arrêt préjudiciel.
de mogelijke financiële gevolgen van een prejudicieel arrest voor een lidstaat vormen op zichzelf geen rechtvaardiging voor een beperking van de werking van dit arrest in de tijd.
les conséquences financières qui pourraient découler pour un État membre d'un arrêt rendu à titre préjudiciel ne justifient pas, par ellesmêmes, la limitation des effets dans le temps de cet arrêt.
de ongrondwettigheid die het hof in zijn prejudicieel arrest heeft vastgesteld, heeft betrekking op de in het geding zijnde bepaling in de interpretatie die de verwijzende rechter voorstelt.
l'inconstitutionnalité constatée par la cour dans son arrêt préjudiciel concerne la disposition en cause dans l'interprétation proposée par la juridiction a quo.