Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verklaar volgende prestaties te hebben verricht :
déclare avoir effectué les prestations suivantes :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
zij tijdens de betrokken maand prestaties hebben geleverd;
ils aient effectué des prestations pendant le mois concerné;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
prestaties geleverd hebben voorzien in artikel24, § 1, a);
aient fourni des prestations de travail, comme prévues à l'article 24, § 1er, a);
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
prestaties geleverd hebben van ten minste honderdvierenzestig en tweederden arbeidsdagen;
aient effectué des prestations comportant au moins cent soixante-quatre jours et deux tiers;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
als zij in 1998 wel effectieve prestaties hebben, is er recht op de volledige premie.
s'ils ont effectués des prestations effectives en 1998, le droit à l'entièreté de cette prime est acquis.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2° ten minste 30 dagen effectieve prestaties hebben na de indiensttreding in de bouwsector.
2° avoir au moins 30 jours de prestations effectives après l'entrée en service dans le secteur de la construction.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
een beoordelingsraad wijst om het jaar de instellingen aan die wat dit betreft de beste prestaties hebben geleverd.
les exemples de meilleures pratiques ont été énumérés ci-après de manière succincte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat onafhankelijke producties betreft, zij erop gewezen dat de lidstaten van de eu-10 hun prestaties hebben verbeterd.
en ce qui concerne les productions indépendantes, il faut relever que l’ue-10 a amélioré ses performances.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wens de lidstaten geluk die hun prestaties hebben verbeterd, maar het is duidelijk dat de eu als geheel harder moet werken.
je félicite les États membres qui ont amélioré leurs résultats mais il est évident que l'ue, dans son ensemble, doit travailler davantage.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) de gefactureerde prestaties hebben betrekking op de publikatie-uitgaven die voor rekening van de instellingen worden beheerd.
(2) les prestations facturées concernent les dépenses de publications gérées pour le compte des institutions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik constateer evenwel dat zowel het leger als de politie verschillende tests op het gebied van wedstrijden en prestaties hebben moeten opstellen voor mannen en vrouwen.
je rappelle qu' aussi bien l' armée que la police sont amenées à organiser des épreuves de concours et à prévoir des performances différentes pour les deux sexes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de advocaten belast met de gedeeltelijk of volledig kosteloze juridische tweedelijnsbijstand doen verslag aan het bureau over elke behandelde zaak waarvoor zij in dit raam prestaties hebben verricht.
les avocats chargés de l'aide juridique de deuxième ligne partiellement ou complètement gratuite font rapport au bureau sur chaque affaire pour laquelle ils ont accompli des prestations à ce titre.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de bedienden die aan hogervermelde anciënniteit voldoen maar die in 1997 en 1998 niet ten minste éénmaal een vergoeding voor effectief geleverde prestaties hebben ontvangen hebben geen recht op deze premie.
les employés qui satisfont à l'ancienneté précitée mais qui, en 1997 et 1998, n'ont pas perçu une rémunération pour des prestations effectivement fournies n'ont pas droit à cette prime.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de jaarlijkse premie wordt betaald aan alle bedienden die tijdens het dienstjaar gedeeltelijke prestaties hebben geleverd, naar rata van hun effectieve en gelijkgestelde prestaties, behalve :
la prime annuelle est payée à tous les employés qui ont effectué des prestations partielles au cours de l'exercice, au prorata de leurs prestations effectives et assimilées, à l'exception :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
4353 — de gezinsleden hebben onder dezelfde voorwaarden recht op prestaties, voor zover zij krachtens de wettelijke regeling van het land van hun woonplaats geen recht op deze prestaties hebben.
4353 — les membres de la famille bénéficient, dans les mêmes conditions, des prestations, pour autant toutefois qu'ils n'aient pas également droit à cellesci au titre de la législation de l'État de résidence (r 1408/71, article 19, paragraphe 2).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze prestaties worden aan hen toegekend volgens de wettelijke regeling van die staat alsof zij er woonden, ook indien zij vóór het overbrengen van hun woonplaats daarheen reeds voor hetzelfde geval van ziekte of moederschap prestaties hebben genoten.
ces prestations leur sont accordées selon la législation de cet État, comme s'ils y résidaient et même dans l'hypothèse où ils auraient déjà bénéficié de prestations, pour le même cas de maladie ou de maternité avant le début de leur séjour ou leur transfert de résidence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bedienden die tijdens het vakantiedienstjaar 12 maanden effectieve of hiermee gelijkgestelde prestaties hebben geleverd, overeenkomstig de wetgeving inzake jaarlijkse vakantie, hebben recht op een bijkomende sectorale vakantiedag. »
les employés comptant au cours de l'exercice de vacances 12 mois de prestations effectives ou assimilées, conformément à la législation en matière de vacances annuelles, ont droit à un jour de vacances du secteur supplé-mentaire. »
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deze prestaties worden aan hen toegekend volgens de wettelijke regeling van die staat alsof zij er woonden, ook indien zij vóór het begin van hun verblijf aldaar of vóór het overbrengen van hun woonplaats daarheen reeds voor hetzelfde geval van ziekte of moederschap prestaties hebben genoten.
ces prestations leur sont accordées selon la législation de cet État, comme s'ils y résidaient et même dans l'hypothèse où ils auraient déjà bénéficié de prestations, pour le même cas de maladie ou de maternité avant le début de leur séjour ou leur transfert de résidence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anna diamantopoulou, europees commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, zal morgen de winnaars bekendmaken van een wedstrijd in de hele eu om bedrijven te vinden die bijzondere prestaties hebben geleverd op de terreinen levenslang leren, diversiteit en gelijkheid van vrouwen en mannen.
anna diamantopoulou, commissaire européenne chargée de l'emploi et des affaires sociales, annoncera demain le nom des lauréats d'un concours organisé au niveau de l'ue pour identifier les sociétés qui se sont distinguées dans les domaines de l'éducation et la formation tout au long de la vie, de la diversité et de l'égalité entre les femmes et les hommes.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de beslissing van de minister van landsverdediging wordt ten laatste twee maanden na de datum van afsluiten van de aanvragen, bedoeld in § 2, tweede lid, ter kennis gebracht van de militairen die een vrijwillige opschorting van de prestaties hebben aangevraagd.
la décision du ministre de la défense est notifiée aux militaires qui ont demandé une suspension volontaire des prestations au plus tard deux mois après la date de clôture des demandes visée au § 2, alinéa 2.