Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toch prettige namiddag
agréable après-midi
Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tot later
zie je later
Last Update: 2015-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en tot
et jusqu'à la date du
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarmee moet tot later worden gewacht.
cela devra attendre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conclusies van hel voorzitterschap stekken tot 2020 en, zo nodig, tot later.
coopération et. en priorité, de préparer, sur la base d'une communication de la commission, une étude sur l'évolution future de la protection sociale dans une perspective à long terme, en accordant une attention particulière à la viabilité des régimes de retraite à différentes échéances jusqu'en 2020 et au-delà, si nécessaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we mogen dit niet tot later in het jaar laten liggen.
nous ne pouvons pas permettre que cela soit remis à plus tard.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dat betekent dat wij de opsplitsing van die kosten tot later hebben uitgesteld.
l'examen des faits est rigoureux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wilt u niet overwegen dit debat uit te stellen tot later op de avond?
je vous demanderais de considérer le report de cette discussion jusque plus tard dans la soirée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
het enige wat we dan ook doen, is de behandeling van deze kwesties uitstellen tot later.
en conséquence, la seule chose que nous fassions pour ces sujets, c'est d'en différer l'examen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4 pct. van het loon voor de namiddag en 12 pct. van het loon voor de nacht;
le tout avec maintien des minimas existants prévus ci-dessus.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de heer van hemeldonck (s). — mijnheer de voorzitter, prettige vakantie en tot nooit meer weerzien !
vandemeulebroucke (arc). — (nl) monsieur le président, mes chers collègues, la résolution qui nous est soumise en urgence porte sur la fermeture
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het besluit van de raad om de hoofdstukken in verband met delors ii en het cohesiefonds uit te stellen tot later, na edinburgh, is bijzonder verontrustend.
toutefois, je ne pense pas que le parlement européen se soit refusé à négocier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in de tweede plaats stel ik voor dat wij het vragenuur tot later verdagen en in plaats daarvan dit spoedeisende en belangrijke agendapunt voortzetten.
le second est que nous reportions l'heure des questions afin de poursuivre sur ce sujet important et urgent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de bijeenkomst van de europese raad de volgendedag duurt tot het einde van de namiddag en wordt voorafgegaan door eengedachtewisseling met de voorzitter van het europees parlement.
la réunion du conseil européen se poursuit le lendemain jusqu’en fin d’après-midi; cette séance est précédée d’un échange de vues avecle président du parlement européen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volgens de boekingsregels van het esr 95 moet deze uitgave in 2005 worden geboekt, ook al wordt een groot deel van de effectieve betalingen tot later uitgesteld.
selon les règles comptables du sec 95, cette dépense devrait être comptabilisée en 2005, même si une large part des paiements effectifs est reportée à des périodes ultérieures.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit betekent dat wetenschappelijke evaluaties tot later in het jaar moeten worden uitgesteld, zodat de informatie van de meest recente studies kan worden gebruikt voor de voorspellingen.
de ce fait, les avis scientifiques doivent être remis tard dans l’année afin que ces prévisions puissent se fonder sur les données issues des études les plus récentes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mijnheer de voorzitter van de raad, ik hoop dat u zich dit alles zult herinneren tijdens uw ontmoeting met de nieuwe voorzitter van de commissie deze namiddag en dat het een vruchtbare bijeenkomst wordt.
monsieur le président en exercice du conseil, j'espère que vous aurez tout ceci à l'esprit durant votre réunion, que nous espérons très fructueuse, avec le nouveau président de la commission cet après-midi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
"ik dank u, koen; doch gij moet uw nieuwjaarsfooi tot later uitstellen, en u daarvoor nu maar tevreden stellen met een hartelijken handdruk.
-- merci, conseil. seulement je te demanderai de remettre à plus tard la question des étrennes, et de les remplacer provisoirement par une bonne poignée de main.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
belangrijke beslissingen werden verme en vaststelt, de uitvoerende organen van de eu ter verant den en tot latere datum uitgesteld. daaronder waren ook
i .'euro, ht politique des consommateurs, l'environnement, l'agriculture, la lutte contre la toxicomanie el iti criminalité internationale touchent de près notre vie de tous les jours.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de muilezeldrijvers zijn gewoon om ten acht ure na het ontbijt te vertrekken en tot des namiddags ten vier ure door te rijden, waarna zij hun nachtverblijf in gereedheid brengen.
l’habitude des muletiers est de partir à huit heures, après le déjeuner du matin, et d’aller ainsi jusqu’au moment de la couchée, à quatre heures du soir.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: