Results for puntschatting translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

puntschatting

French

estimation locale

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

110 kansverhouding puntschatting van 1,08 ten gunste van controles (95% ci:

French

la méta-analyse des données de survie globale a montré un rapport de risque estimé ponctuellement à 1,08 en faveur des sujets témoins (ic à 95%:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

tabel 2 sabrina (bo22334) puntschatting responspercentages (“intent to treat“-populatie)

French

tableau 2 sabrina (bo22334) estimations ponctuelles du taux de réponse (population en intention de traiter)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

in deelgroepanalyses was de puntschatting van de hr 0,495 voor proefpersonen van 13 tot 14 jaar oud, in vergelijking met 0,454 voor proefpersonen van 15 tot 17 jaar.

French

dans les analyses de sous-groupes, la valeur estimée du rr était 0,495 chez les sujets âgés de 13 à 14 ans par rapport à 0,454 chez ceux âgés de 15 à 17 ans.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

bij goed opgezette studies is het betrouwbaarheidsinterval voor de bcf in het algemeen niet veel ruimer dan (puntschatting) + 20 %.

French

en général, la limite de confiance des bcf approche + 20 % dans les études bien conçues.

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Dutch

meta-analyse van algehele overlevingsdata geproduceerd door een kansverhouding puntschatting van 1,08 ten gunste van controles (95% ci:

French

la méta-analyse des données de survie globale a montré un rapport de risque estimé ponctuellement à 1,08 en faveur des sujets témoins (ic à 95%:

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Dutch

een horizontaal streepje staat voor een puntschatting, een verticaal streepje staat voor een onzekerheidsinterval: dat kan een 95±%-betrouwbaarheidsinterval ofwel een op een sensitiviteitsanalyse gebaseerd interval zijn.

French

un trait horizontal indique une estimation de pourcentage; un trait vertical indique un intervalle d’incertitude, pouvant être soit un intervalle de confiance de 95¤%, soit un intervalle fondé sur une analyse de sensibilité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

nb: het symbool staat voor een puntschatting, terwijl een streepje een onzekerheidsinterval aangeeft, hetgeen ofwel een 95 %-betrouwbaarheidsinterval is ofwel een op een sensitiviteitsanalyse gebaseerd interval.

French

le symbole indique une estimation de pourcentage; un trait indique un intervalle d’incertitude, pouvant être soit un intervalle de confiance de 95 %, soit un intervalle fondé sur une analyse de sensibilité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het symbool staat voor een puntschatting, terwijl een streepje een onzekerheidsinterval aangeeft (dat kan ofwel een 95 %-betrouwbaarheidsinterval ofwel een op een sensitiviteitsanalyse gebaseerd interval zijn).

French

le symbole indique une estimation de pourcentage, un trait indique un intervalle d’incertitude, qui peut être un intervalle de confiance de 95 % ou un intervalle basé sur une analyse de sensibilité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

vergelijkbaar klinisch succes (puntschatting van behandelingsverschil – 1,7, 95% bhi – 8,4, 4,9) werd waargenomen voor beide doseerschema’ s.

French

une réponse clinique similaire a été observée avec les deux schémas posologiques d’ abacavir (point estimé pour la différence entre les traitements: -1,7 [-8,4; 4,9] ic 95%).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,727,034,042 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK