From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
regelgevingsarbitrage
arbitrage réglementaire
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
toezicht- en regelgevingsarbitrage en hogere nalevingskosten
arbitrage réglementaire et coûts accrus de mise en conformité
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(fff) niet het risico van regelgevingsarbitrage oplevert.
(eee) ne suscite pas de risque d'arbitrage réglementaire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
geen risico op toezichts- en regelgevingsarbitrage zal veroorzaken;
elles ne susciteront pas de risque d'arbitrage réglementaire;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(www) niet het risico van regelgevingsarbitrage met zich meebrengt;
(vvv) ne suscitent pas de risque d'arbitrage réglementaire;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien is een consistente aanpak essentieel om regelgevingsarbitrage te voorkomen.
par ailleurs, une démarche cohérente est essentielle pour éviter l'arbitrage réglementaire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de derivatenmarkt heeft een mondiaal bereik en regelgevingsarbitrage moet worden uitgesloten.
le marché des produits dérivés est mondial, et il faut empêcher tout arbitrage réglementaire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de algemene benadering zal de kans op leemten in de wetgeving en regelgevingsarbitrage beperken.
cette approche générale limitera les risques de failles et les possibilités d'arbitrage réglementaire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
1) een lappendeken van regels kan tot hogere administratieve kosten en regelgevingsarbitrage leiden.
1) l'existence d'une mosaïque réglementaire peut alourdir les frais administratifs et inciter à un arbitrage réglementaire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het gebrek aan eu-wetgeving heeft geleid tot een ongelijk speelveld en mogelijkheden tot regelgevingsarbitrage.
l'absence de législation au niveau de l'ue a créé des conditions inégales et des possibilités d'arbitrage réglementaire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) het beperken van de mogelijkheid tot toezicht- en regelgevingsarbitrage en van de nalevingskosten.
(4) restreindre les possibilités d’arbitrage réglementaire et réduire les coûts de mise en conformité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat verschil ondermijnt de interne markt, laat speelruimte voor regelgevingsarbitrage en bemoeilijkt de grensoverschrijdende samenwerking van rechtshandhavende instanties.
ces disparités compromettent le marché unique, ouvrent des possibilités d'arbitrage réglementaire et compliquent la coopération transfrontalière entre les autorités répressives.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ook de regelgevingsarbitrage en de nalevingskosten die met de verschillende vrijstellingen binnen de eu verband houden, zouden erdoor worden gereduceerd.
les possibilités d’arbitrage réglementaire et les coûts de mise en conformité liés à l'existence d'exemptions différentes d'un pays de l'ue à l'autre seraient également diminués;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de herziene rbd moet derhalve een nauwkeurig evenwicht vinden tussen overwegingen op het gebied van regelgevingsarbitrage en de noodzaak om de liquiditeitsverschaffers voldoende armslag te geven.
la révision de la dsi doit, par conséquent, trouver un juste équilibre entre les préoccupations relatives aux arbitrages réglementaires et la nécessité de conserver aux fournisseurs de liquidités une marge suffisante pour opérer.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
aanhoudend gebruik van uiteenlopende benaderingen kan negatieve gevolgen hebben voor de geloofwaardigheid van de sts-aanpak en regelgevingsarbitrage in de hand werken.
l’utilisation persistante d’approches différentes pourrait nuire à la crédibilité de l’approche sts et conduire à des arbitrages réglementaires.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de beperking van regelgevingsarbitrage houdt evenwel niet in dat het soort regelgeving dat op beurzen van toepassing is ook integraal moet gelden voor andere systemen of methoden voor de uitvoering van orders.
cependant, la volonté de limiter les arbitrages réglementaires ne revient pas à plaider pour une application sans nuance d'une réglementation de type boursier aux autres systèmes ou méthodes d'exécution des ordres des investisseurs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
anderzijds zou het verlenen van een speciale behandeling aan niet-financiële ondernemingen leemten in de wetgeving creëren die financiële ondernemingen in staat zouden stellen om aan regelgevingsarbitrage te doen.
mais l'octroi de conditions particulières à de telles entreprises pourrait créer des failles susceptibles de permettre à des entreprises financières de se livrer à un arbitrage réglementaire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
door de bovengenoemde aspecten van het eu-prospectus te stroomlijnen zal naar verwachting meer gelijkheid worden gebracht in het speelveld voor uitgevende instellingen en investeerders en wordt regelgevingsarbitrage verder tegengegaan.
la rationalisation des aspects susmentionnés du prospectus de l’ue devrait créer des conditions de concurrence plus équitables pour les émetteurs comme pour les investisseurs et permettre d’éviter l’arbitrage réglementaire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bijgevolg moeten ontheffingen van de clearingverplichting strikt worden afgestemd omdat zij de effectiviteit van de verplichting en de voordelen van de ctp-clearing zouden verminderen en tot regelgevingsarbitrage tussen groepen van marktdeelnemers kunnen leiden.
toute exemption de cette obligation doit donc être conçue de manière restrictive, car elle est de nature à en réduire l’efficacité, ainsi que les avantages de la compensation centrale, et peut donner lieu à des arbitrages réglementaires entre différents groupes de participants au marché.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de noodzaak om één pakket regels vast te stellen voor alle instellingen met betrekking tot bepaalde vereisten en om potentiële regelgevingsarbitrage te voorkomen en de marktdeelnemers meer rechtszekerheid en minder complexe regelgeving te bieden, rechtvaardigt het gebruik van een rechtsgrondslag die het mogelijk maakt een verordening op te stellen.
la nécessité d'instituer pour tous les établissements un ensemble unique de règles imposant certaines exigences, d'écarter les risques d’arbitrage réglementaire et de renforcer la sécurité juridique tout en réduisant les complications réglementaires pour les participants au marché, justifie le recours à une base juridique permettant d'adopter un règlement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: