Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dankzij de openstelling van de markt zouden ook de reismogelijkheden voor passagiers uit de eu en oekraïne aanzienlijk verbeteren.
l’ouverture des marchés accroîtra considérablement les possibilités de déplacements pour les citoyens européens et ukrainiens.
om aan de reisbehoeften van de consument te voldoen, zijn gigantische multinationals ontstaan die alle denkbare vakantieformules en reismogelijkheden aanbieden;
des entreprises géantes ont vu le jour pour entreprendre de répondre à ces besoins en mettant au point des produits touristiques et en créant des équipements de voyage;
een van de doelstellingen van de wetgeving inzake passagiersrechten is gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit dezelfde reismogelijkheden te bieden als alle andere burgers.
l'un des objectifs de la législation sur les droits des passagers consiste à offrir aux personnes moins valides et à celles dont la mobilité est réduite les mêmes possibilités de voyager qu'aux autres citoyens.
de groei van het autobezit en goedkopere buitenlandse reismogelijkheden hebben geleid tot een sterke groei van de mobiliteit en tot nieuwe woonpatronen in de steden en op het platteland.
l'extension de la propriété automobile ainsi que la baisse du coût des voyages ont accru la mobilité des personnes et ont fait surgir de nouveaux modèles résidentiels à la ville et à la campagne.
een systeemverkoper mag de schermruimte van zijn hoofdschermen niet zodanig gebruiken, dat daarbij buitensporig de nadruk wordt gelegd op één bepaalde reismogelijkheid of dat er onrealistische reismogelijkheden worden aangeboden.
un vendeur de système ne doit pas utiliser l'espace d'écran de ses affichages principaux de manière à donner une place excessive à une option de voyage particulière ou à afficher des options peu réalistes.
de nationale handhavingsautoriteiten moeten erop toezien dat vervoerders in alle vervoerswijzen zich adequaat voorbereiden op verstoringen door effectieve systemen op te zetten om de passagiersrechten in acht te nemen en de passagiers alternatieve reismogelijkheden aan te bieden.
les organismes nationaux de contrôle devraient veiller à ce que les transporteurs de tous les modes se préparent à faire face à des situations d’interruption en mettant en place des systèmes efficaces pour respecter les droits des passagers et leur offrir des solutions de déplacement de substitution.
de sluiting van dergelijke overeenkomsten zal de contacten van mens tot mens tussen de bevolkingen van de eu en de landen van de westelijke balkan bevorderen en de reismogelijkheden, met name voor jonge mensen, vergroten.
la conclusion d'accords en la matière favorisera les contacts interpersonnels entre l'ue et les pays des balkans occidentaux et accroîtra les possibilités de voyage, en particulier pour la jeune génération.
aangezien het gemeenschappelijk visumbeleid een grotere rol speelt bij het bevorderen van de reismogelijkheden voor legale reizigers, met inbegrip van toeristen, stelt de commissie voor om alle lidstaten deze mogelijkheid te bieden teneinde de groei in de eu te stimuleren.
la politique commune des visas contribuant de façon croissante à favoriser les déplacements des voyageurs en règle, y compris les touristes, dans le but de stimuler la croissance dans l’ue, la commission propose d’ouvrir cette possibilité à tous les États membres.
(2) in de effectbeoordeling wordt gepleit voor een vereenvoudiging van de regels inzake het hoofdscherm, zonder afbreuk te doen aan de beschermingsbepalingen om een neutrale weergave van de reismogelijkheden te waarborgen.
(2) l’analyse d’impact préconise la simplification des prescriptions en matière d’affichage principal tout en maintenant des mesures de sauvegarde pour garantir la neutralité de l’affichage des options de voyage;
hoewel natuurlijk de zakelijke onafhankelijkheid van de spoorwegmaatschappijen moet worden gerespecteerd, heeft de commissie, in gesprekken met de deelnemende spoorwegmaatschappijen, duidelijk gemaakt dat een vermindering van de reismogelijkheden voor jongeren van de gemeenschap tot ontevredenheid bij onze instellingen zal leiden.
ce sont les soldats de l'armée d'occupation qui ont été mobilisés pour se battre dans une guerre dont ils ne voulaient pas par le gouvernement soviétique de m. brezhnev qui a déclenché cette terrible guerre.
de werk loosheidscijfers zijn trouwens in de stedelijke centra het hoogst; er is weinig werk verricht t.a.v. de invloed van de beperkingen op woongebied en de beperkte reismogelijkheden bij het zoeken naar of kiezen van een werkkring.
c'est à l'intérieur des villes que le chômage est le plus intense.
positieve economische gevolgen zijn ondermeer prijsverlagingen voor gehoorapparaten en sociale-alarmeringsapparaten, meer werkgelegenheid en betere reismogelijkheden voor mensen met beperkingen, lagere verzekeringskosten en een gemakkelijker achterhalen van gestolen goederen, lagere bewakings- en exploitatiekosten voor nutsbedrijven, nieuwe mogelijkheden voor fabricage, investeringen en diensten, nieuwe typen toepassingen, een betere concurrentiepositie en meer schaalvoordelen op het vlak van overal in de eu gebruikte radioapparatuur.
comme conséquences économiques positives, il faut citer la réduction des prix des systèmes d’aide à l’audition et d’alarme sociale, l’augmentation des possibilités d’emploi et de déplacement de personnes souffrant d’un handicap, la baisse des frais d’assurance et l’augmentation du taux de récupération des biens volés, la baisse des coûts de surveillance et d’exploitation pour les sociétés de distribution d’eau, de gaz et d’électricité, de nouvelles possibilités en matière de production, d’investissement et de création de services, de nouveaux types d’applications, une compétitivité accrue et des économies d’échelle grâce à la possibilité d’utiliser des équipements radio dans l’ensemble de la communauté.