From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onderzoekrapport „rugklachten bij studenten verpleegkunde", idewe, interleuvenlaan 58,
il s'opère une sorte de sélection naturelle parmi ceux qui suivent une quatrième année de spécialisation.
rugklachten van werknemers zijn één van de belangrijkste oorzaken van arbeidsongeschiktheid in de gemeenschap.
les plaintes formulées par les travailleurs concernant les lésions lombaires sont une des causes principales d'incapacité de travail dans la communauté.
behalve lichaamstrillingen kunnen ook andere ergonomische factoren rugklachten veroorzaken, met name:
outre les vibrations globales du corps, d’autres paramètres d’ergonomie peuvent contribuer aux douleurs dorsales, notamment:
deze richtlijn is specifiekbedoeld ter preventie van rugklachten die verband houden met het manueelhanteren van lasten.
les employeurs européens disposent déjà d’informations importantes surla manière de protéger les travailleurs des troubles dorsaux découlant dela manutention manuelle grâce à la directive relative à la manutentionmanuelle (directive 90/269/cee du conseil) (7), qui a été élaborée en vuede prévenir les risques de lésions dorsales pendant la manutentionmanuelle de charges.
recent werden de onderzoekresultaten bekendgemaakt van een onderzoek naar rugklachten bij studenten verpleegkunde in een belgische school.
les résultats d'une étude sur les dorsalgies d'étudiants infirmiers dans une école belge ont été publiés récemment.
bij de beroepsgroepen met een verhoogd risico van discusprolaps valt ook een hoog risico van rugklachten in de lendenen te verwachten.
dans les secteurs professionnels où l'on constate un risque accru dans ce domaine, on peut également s'attendre à trouver un risque élevé de lombalgie. balgie.
vroeger onderzoek naar beroepsaandoeningen in de rug handelde meestal over rugklachten, terwijl naar discusprolaps minder onderzoek is ver richt.
les recherches antérieures sur les dorsalgies d'origine profession nelle ont porté, dans la plupart des cas, sur le mal de dos, alors que la hernie discale était plus rarement étudiée.
als uw werknemers rugklachten hebben, moeten de ergonomische risico’s en de blootstelling aan trillingen worden aangepakt.
les signes de pathologie dorsale révèlent la nécessité de traiter les risques ergonomiques et les expositions aux vibrations.
al deze indicaties voor een toenemend aantal en ernstiger wordende rugklachten met de studiejaren, kan wijzen op een toenemende rugbelasting tijdens de praktijkopleidingen.
toutes ces indications d'une agmentation et d'une aggravation des dorsalgies avec le nombre d'années d'études tendent à prouver l'existence d'une, surcharge dorsale croissante dans la formation pratique.
deze illustreren de risico's van bepaalde houdingen en arbeidsomgevingen die in hoge mate blijken bij te dragen tot het ontstaan van rugklachten in de industrie.
celles-ci mettent en évidence la contribution des risques entraînés par les postures et l'environnement de travail à l'incidence élevée des lésions dorsales professionnelles.
8.4.92 werknemers (') van groot belang voor het verplegend personeel, waarbij veel rugklachten voorkomen door het optillen van bedlegerige patiënten.
8.4.92 de la santé des travailleurs au travail prévoit des principes généraux de prévention visant l'organisation du travail ainsi que l'amélioration des conditions et les facteurs ambiants au travail.
67% van de totale studentenpopulatie heeft tijdens de laatste twaalf maanden te maken gehad met rugklachten en 13% had rugklachten op het moment van het onderzoek.
67 % de l'ensemble des étudiants avaient souffert de dorsalgies au cours des douze derniers mois, et 13 % se plaignaient de telles douleurs au moment de l'enquête.
deze kunnen diverse gezondheidsproblemen veroorzaken, zoals gevoelloosheid in de vingers, pijn in de schouders, armen en benen, rugklachten, hernia en slijtage van de wervelkolom.
«l'union européenne va enfin pouvoir disposer de moyens pour mener une véritable politique de sécurité aérienne », déclarait mme loyola de palacio del vallelersundi commissaire européen, en charge des transports et de l'énergie, en ajoutant : « la création d'une agence compétente en matière de sécurité aérienne est une étape décisive pour l'europe.