Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
handel gaat samen met groeiende buitenlandse directe investeringen in de eu ...
avec d'importants flux vers l'est
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze bespreekt dit advies samen met het personeelslid en zijn directe leidinggevende.
celui-ci discute de l'avis avec le membre du personnel et son dirigeant direct.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hij wil zijn directe leefomgeving niet altijd opgeven ten gun
il ne voudra pas toujours
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arbeidsmarktsituatie van migranten en hun directe nakomelingen
situation des migrants et de leurs descendants directs sur le marchÉ du travail
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
het nadenken (onderzoek) valt hier samen met het reageren (directe actie).
en effet, l'homme qui opérait en temps différé disposait d'un temps de réflexion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de consumentenbescherming moet worden aangevuld met informatie en educatie waartoe de burgers in hun directe leefomgeving toegang moeten hebben.
une forte influence des consommateurs constime un élément important du marché intérieur et peut jouer un rôle moteur dans le fonctionnement et le développement de ce dernier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit werk moet samen met de vrouwen zelf en met hun organisaties gerealiseerd worden.
il faut que ce travail se fasse avec les femmes elles-mêmes et leurs associations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de spoorwegondernemingen publiceren elk jaar een rapport over hun dienstkwaliteitsprestatie samen met hun jaarrapport.
les entreprises ferroviaires publient chaque année un rapport sur leurs performances en matière de qualité du service, qui accompagne leur rapport annuel.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de winnende ondernemingen hebben samen met hun prijs ook een draagbare computer ontvangen.
les entreprises lauréates ont reçu un prix accompagné d'un ordinateur portable.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de nationale contactpunten zijn hierin de sleutelactoren, samen met hun tegenhangers in de commissie.
les points de contact nationaux sont les principaux acteurs à cet égard, avec leurs homologues au sein de la commission.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de kandidaten dienen, samen met hun inschrijvingsformulier, een verklaring op eer, op te sturen.
les candidats doivent nous faire parvenir une déclaration sur l'honneur en même temps que leur demande d'inscription.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de onlusten in verschillende zuidelijke mediterrane landen hangen duidelijk samen met hun economische zwakten.
les troubles qui secouent plusieurs pays du sud de la méditerranée sont indéniablement liés à des faiblesses économiques.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
3° gedetineerden die in de gevangenis worden opgenomen samen met hun kind van minder drie jaar;
3° les détenus hébergés en prison avec leur enfant de moins de trois ans;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bij de beoordeling van hun directe leefomgeving hechten de europeanen zelfs meer waarde aan een goede zwemwaterkwaliteit dan aan enig ander aspect van water.
quand il s'agit de juger leur cadre de vie immédiat, les européens placent même la bonne qualité des eaux de baignade avant tous les autres thèmes de l'eau.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tevens worden zij samen met hun partner uitgenodigd voor een etentje tijdens de jaarlijkse jubilarissen-dag.
ils sont également invités avec leur partenaire pour un petit dîner lors de la journée annuelle du jubilé.
Last Update: 2018-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
de monsternemingspunten kunnen representatief zijn voor soortgelijke plaatsen buiten hun directe omgeving.
les points de prélèvement peuvent être placés à des endroits représentatifs de sites similaires ne se trouvant pas à proximité immédiate.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten moeten de commissie, samen met hun meerjarenprogramma, een beschrijving geven van hun beheers- en controlesystemen.
outre leur programme pluriannuel, les États membres sont tenus de remettre à la commission une description de leurs systèmes de gestion et de contrôle.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:
tegelijkertijd hebben ze samen met hun andere collega's en onder moeilijke omstandigheden de industriële wederopbouw mogelijk gemaakt.
imaginons quelle peut être la situation dans une école accueil lant des élèves de différentes nationalités et où l'on parle, pour cette raison, à peu près sept langues.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hun "directe" voordelen zijn bekend, hun "indirecte" veel minder.
on en connaît les bénéfices «massifs», moins les bénéfices «diffus».
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dit werk is gericht op technologieën en systemen ter ondersteuning van de zorg in de directe leefomgeving en op de continuïteit van de zorg door verschillende partijen op alle niveaus.
les travaux se concentreront sur les technologies et les systèmes d'aide à la prise en charge sur place, et sur les environnements coopératifs assurant la continuité des soins aux patients à tous les niveaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: