Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
... en de druk vanuit de invoerprijzen ...
politique-monetaire - 18.11.02 - page 88
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de bibliotheek gezien vanuit de tuin.
la bibliothèque (vue du jardin).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de controlemogelijkheden vanuit de nationale parlementen
les possibilités de contrôle par les parlements nationaux
Last Update: 2018-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
controle vanuit de parlementen
contrôle par les parlements
Last Update: 2018-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hij gluurde vanuit de deur.
il jeta un coup d'oeil par la porte.
Last Update: 2018-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de reden hiervoor is dat een prioritering in de doelstellingen vanuit milieuoverwegingen moet kunnen worden gerechtvaardigd.
en effet, une priorité pour les emballages réutilisables ne se justifie que lorsque ces emballages sont moins nuisibles pour l'environnement que les emballages destinés à servir une seule fois.
de overeenkomst werd gesloten in overeenstemming met de doelstellingen van het communautair bestek voor griekenland en vult de acties vanuit de structuurfondsen aan.
ce prêt correspond aux objectifs retenus par le cadre communautaire d'appui élaboré pour la grèce et complète une intervention budgétaire des fonds structurels.
deze doelstelling is transversaal, dat wil zeggen dat zij de tenuitvoerlegging begeleidt van alle andere doelstellingen, vanuit algemeen perspectief.
il s'agit d'un objectif horizontal, c'est-à-dire qu'il ira de pair avec la réalisation de tous les autres objectifs, dans une perspective globale.
de uitzondering moet worden verantwoord vanuit het beleidsplan, en vanuit de strategische en operationele doelstellingen.
cette exception doit être justifiée par le plan de gestion, et par les objectifs stratégiques et opérationnels.
middels het onderhavige toegangsbeperkingsbesluit wordt — naast doelstellingen vanuit natura 2000 — invulling gegeven aan de noodzakelijk te nemen compenserende maatregelen.
la présente décision de restriction d'accès vise à la réalisation — outre des objectifs de natura 2000 — des mesures compensatoires indispensables.