Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zij zijn geen verantwoording schuldig aan de
ces derniers demandent à la fédération une revalorisation et un renforcement du conseil fédéral.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij is verantwoording schuldig aan dit comité.
il est responsable devant ce dernier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze golfstroom is weliswaar schuldig aan de droogte
telle est leur valeur politique et c'est cela que doit faire la commission, en réponse aux demandes légitimes et raisonnables du parlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij is verantwoording schuldig aan de raad van bestuur.
il est responsable devant le conseil d ' admi ni s t rat i on.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derhalve is de ecb allereerstverantwoording schuldig aan de bur-
d’autres membres du directoire de la bce sont égalemententendus par cette commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
veel serven zijn daar schuldig aan maar anderen ook niet.
de nombreux serbes en sont responsables, mais d'autres non.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de egks is geen verantwoording schuldig aan het europese parlement.
la ceca n'est pas responsable devant le parlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, wij zijn mede schuldig aan deze oorlog.
monsieur le président, nous avons notre part de culpabilité dans cette guerre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het parlement is zelf ook voor een deel schuldig aan deze beeldvorming.
le parlement a lui aussi sa part de responsabilité dans cette situation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
niet alleen fanatici maken zich schuldig aan racisme en vreemdelingenhaat.
le racisme et la xénophobie ne sont pas seulement le fait d'enragés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de televisie maakt zich wel degelijk schuldig aan aanzetting tot geweld.
la télévision est bien coupable d'incitation à la violence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
wij maken ons schuldig aan nalatigheid ten aanzien van het verlenen van hulp.
nous nous rendons coupables de nonassistance à personne en danger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de gemeenschap maakt zich in feite schuldig aan export van kankerverwekkende stoffen.
il faut tout simplement que cela cesse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als hij dat niet doet, maakt hij zich schuldig aan opportunisme en onverantwoordelijk gedrag.
il constitue la plus-value indispensable à des économies qui se heurtent en core à de graves problèmes structurels.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze lid-staten zijn tenslotte toch politieke verantwoording schuldig aan het eigen land.
j'ajouterai à cela que la période d'essai, au cours de laquelle ils sont requis, se termine le 20 mars.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het birmaanse leger is hierbij betrokken en maakt zich schuldig aan mishandeling van deze dwangarbeiders.
l' armée birmane est mêlée à ces pratiques et maltraite ces travailleurs forcés.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
maakt de gemeenschap zich niet schuldig aan ongepaste inmenging in de zaken van oosteuropese landen?
suite à cette communication, la commission a présenté au conseil, le 11 janvier 1989, une proposition relative aux véhicules utilitaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beperken of verhinderen dezen de vrije mededinging, dan maken zij zich schuldig aan verboden praktijken.
lorsque leur activité restreint ou empêche la libre concurrence, ils sont interdits.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
internationale organisaties zijn verantwoording schuldig aan de lidstaten, en ngo's aan hun leden en financiers.
les organisations internationales rendent des comptes aux États membres et les ong à leurs membres et à leurs financiers.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: