Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1996 zal een .sleuteljaar zijn.
nul doute que le conseil doit faire plus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in dit verslag wordt een overzicht gegeven van de activiteiten van het cohesiefonds in 1996, dat in veel opzichten een sleuteljaar is gebleken.
ce rapport présente les activités du fonds de cohésion pour l'année 1996, année charnière à plusieurs égards.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
mede gezien nog andere ontwikkelingen kan dit jaar zonder enige twijfel als een sleuteljaar in het lange proces van de europese eenwording worden beschouwd.
elle a ensuite été marquée par des développements qui permettront, sans doute, de la considérer comme une année charnière dans le long processus de l'unification européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook mijn fractie acht het juist dat de commissie met haar voorstel verder gaat dan het jaar 2000, want in de milieuraad zijn afspraken gemaakt voor het sleuteljaar 2010.
ma fraction estime également opportun que la commission aille au delà de l' an 2000 dans sa proposition, car au sein du conseil environnement, les accords ont été conclus pour l' année-clé de 2010.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, tijdens dit sleuteljaar in de aanloop tot de eenheidsmunt heeft de commissie alles in het werk gesteld om de euro een zo gunstig mogelijke start te geven.
monsieur le président, monsieur le commissaire, au cours de cette année charnière, avant le passage à la monnaie unique, la commission a déployé tous ses efforts afin que l' euro puisse naître dans un environnement favorable.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
zoals ik gisteren reeds voor dit parlement heb gezegd, wordt 1997 een sleuteljaar. er zal een einde komen aan de werkzaamheden ter herziening van het verdrag en de onderhandelingen over de agenda 2000 zullen een aanvang nemen.
comme je l' ai dit hier, devant ce parlement, l' année 1997 sera ainsi une année charnière, avec la fin des travaux sur la réforme du traité et le lancement des discussions sur l' agenda 2000.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ons voorstel is terecht omdat dit het eerste volle jaar met een uitgebreide eu is, met extra behoeften op het gebied van cohesie. het is verder een sleuteljaar in het debat over de financiële vooruitzichten voor 2007-2013.
notre proposition de rejet est appropriée, car il s’ agit de la première année complète de l’ ue élargie, avec ses critères de cohésion supplémentaires; par ailleurs une année clé dans le débat concernant les perspectives financières pour 2007-2013.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
1999 is een sleuteljaar en wij zullen ons nog meer vragen moeten stellen over de toekomst van onze samenlevingen en de wijze waarop wij de grote uitdagingen denken aan te pakken. dit kan slechts echt nuttig zijn als ons vermogen om het verleden, en meer in het bijzonder de 20ste eeuw, te beheren ongeschonden blijft.
les négociations en vue d'un accord interinstitutionnel visent à maîtriser les dépenses. il est inacceptable que le parlement choisisse une alternative qui entraîne la maximalisation des dépenses en 1999 et après.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de markt voor mobiele tv staat nog in de kinderschoenen: 2006 was een sleuteljaar in de zin van proefprojecten en aankondigingen van nieuwe diensten; italië, finland, en in mindere mate duitsland en het verenigd koninkrijk, zijn in 2007 al begonnen met de commerciële exploitatie, en in duitsland, frankrijk en spanje staat een landelijke invoering al op de agenda.
aujourd'hui, le marché de la tv mobile en est encore à son tout début: 2006 a été une année clé en termes de prototypes et d’annonces; en 2007, il existe des cas d'exploitation commerciale en italie, en finlande et, dans une moindre mesure, en allemagne et au royaume-uni, et d'autres lancements nationaux sont prévus en allemagne, en france et en espagne.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: