From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
smokkelarij;
la contrebande;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
de samenwerking tussen de eu en de westelijke balkanlanden op het gebied van de strijd tegen terrorisme en de bestrijding van smokkelarij wordt opgevoerd.
la coopération entre l'union européenne et les pays des balkans occidentaux en matière de lutte contre le terrorisme et la traite des êtres humains sera intensifiée.
door technische gebreken in het meetsysteem heeft het bestuur geen duidelijk overzicht van de productie en de export, waardoor smokkelarij en verduistering van olieopbrengsten worden aangemoedigd.
en raison des défauts techniques du système de comptage du pétrole, l'administration ne dispose par ailleurs pas d'une vue d'ensemble claire des niveaux de la production et des exportations, ce qui encourage les trafics et les détournements des revenus pétroliers.
inspanningen op douanegebied en op het gebied van de fraudebestrijding zijn eveneens belangrijk voor de bescherming van de gezondheid en de veiligheid, in het bijzonder wegens hun rol bij het beteugelen van smokkelarij en namaakactiviteiten.
les efforts accomplis par les services des douanes et de lutte contre la fraude sont tout aussi importants pour la protection de la santé et de la sécurité, notamment en raison du rôle qu'ils jouent dans la lutte contre les activités de contrebande et de contrefaçon.
er zijn maatregelen nodig voor vermindering van de import van tabaksproducten uit de vs, voor een gecoördineerd optreden tegen de smokkelarij en voor stopzetting van de indirecte reclame'door grote tabaksmultinationals.
pour ce faire, il faudra nécessairement définir une stratégie postkyoto, élaborer une communication de la commission soulignant les actions à entreprendre pour remplir nos engagements et proposer une répartition des charges.
180. wijst erop dat volgens unicef meer dan 20000 kinderen in slavernij terecht zijn gekomen door grensoverschrijdende smokkelarij in west- en centraal-afrika;
180. souligne que, d'après l'unicef, plus de vingt mille enfants sont réduits en esclavage au travers de réseaux de trafic transfrontalier, en afrique centrale et occidentale;
daarmee wordt genegeerd dat het witwassen van gelden die afkomstig zijn van criminele en terroristische activiteiten, alsook van door verschillende belastingtarieven uitgelokte smokkelarij die voor de economie van veel regio's meer gevolgen heeft dan drugshandel.
ce faisant, elle omet de voir que les sommes blanchies qui proviennent d'activités criminelles ou liées au terrorisme, ou encore de la contrebande créée par les disparités dans les taux de taxation ont une incidence nettement plus importante sur l'économie de certaines régions que celles qui résultent du commerce de la drogue.
de financiële opsporingsdienst houdt zich bezig met opsporing en preventie van fraude ten aanzien van de overheidsinkomsten, verricht voorbereidend onderzoek naar gevallen van smokkelarij en naar wetsovertredingen bij de activiteiten van de belastingdienst, en ziet toe op de veiligheid van de ambtenaren van de belastingdienst bij het uitoefenen van hun functie.
outre le service central, il y a trente-trois bureaux régionaux employant à la fois des administrateurs des douanes et des impôts.
als wij deze smokkelarij ook nog willen aanmoedigen, laten wij dan dit product steeds harder aanpakken. bovendien hebben in enkele heel arme gebieden, zoals rondom caserta, waar de criminaliteit hoog is, drieduizend mensen werk dankzij de tabaksteelt.
je dois aussi souligner que, dans certaines régions très pauvres, où le risque de sombrer dans la délinquance est très élevé, comme la zone de caserte, le tabac arrive à sauver les habitants de la faim- et je pèse mes mots- à concurrence de trois mille emplois, qui seraient très menacés.
bij de fraude, eigenlijk een geraffineerde vorm van smokkelarij, ging het om zeer grote hoeveelheden : 25.000 levende runderen, en 4.500 ton rundvlees werden ingevoerd vanuit oost-europa, officieel alleen om te worden verwerkt en opnieuw te worden uitgevoerd (in dat geval is geen douanerecht verschuldigd).
la fraude, version sophistquée de contrebande, portait sur des quantités très importantes: 25.000 bovins vivants ainsi que 4.500 tonnes de viande bovine ont été importés de l'europe orientale, officiellement pour être seulement transformés et réexportés (dans ce cas aucun droit de douane n'est du).