Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
volgens hem staat kiezen voor dit communistisch verslag gelijk met opofferen van de identiteit en het unieke karakter van europa, overleveren van europa aan islamitisch en sovjettotalitarisme, nieuwe oorzaken voor een burgeroorlog scheppen.
en conclusion, elle a appuyé le rapport en ce qui concerne le libre choix du retour, l'égalité de traitement et l'élaboration d'un statut unique du travailleur migrant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verder zijn er de benarde situatie van de mensenrechten in tsjetsjenië, de zich steeds duidelijker manifesterende autoritaire tendensen, de steeds sterkere nadruk op verheerlijking van het sovjettotalitarisme, de terugkeer van de sovjetsymboliek, de weigering van rusland om de wrede bezetting van de baltische staten door de sovjet-unie te erkennen, en zo kan ik nog wel even doorgaan. net als in tsjetsjenië geeft rusland blijk van volledige veronachtzaming van de fundamentele mensenrechten, door familieleden van de slachtoffers van de sovjetdictatuur archiefgegevens over de beulen van de sovjet-unie te onthouden.
l’ état alarmant des droits de l’ homme en tchétchénie, l’ étalage de plus en plus manifeste de tendances autoritaires, l’ attention sans cesse croissante portée à la glorification du totalitarisme soviétique, le retour du symbolisme soviétique, le refus russe de reconnaître l’ occupation brutale des États baltes par l’ union soviétique et bien plus encore - tout comme en tchétchénie, la russie fait preuve d’ un mépris total à l’ égard des droits humains fondamentaux des familles des victimes du totalitarisme soviétique à obtenir des archives sur les bourreaux de l’ union soviétique, de même que le retard de plus de dix ans dans la signature, par la russie, de l’ accord frontalier avec la lettonie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: