Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
leu- en heu-splijtstoffabrieken, omzettingsinstallaties11
usines de fabrication de combustible à uranium faiblement enrichi (ufe) et uranium hautement enrichi (uhe), installations de conversion11
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
in heu-splijtstoffabrieken worden splijtstofelementen geproduceerd voor onderzoeksreactoren die hoogverrijkt uranium gebruiken.
les usines de fabrication de combustible à uhe produisent des éléments combustibles pour les réacteurs de recherche à l'aide d'uranium hautement enrichi.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
mox-splijtstoffabrieken zijn belangrijk voor de veiligheidscontrole omdat er afgescheiden plutonium wordt gehanteerd.
les usines de fabrication de combustible mox sont importantes en matière de contrôle de sécurité étant donné qu'elles traitent du plutonium séparé.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in leu-splijtstoffabrieken worden uit laagverrijkt uranium (leu) splijtstofelementen voor kernreactoren gemaakt.
les usines de fabrication de combustible à ufe produisent des assemblages combustibles à partir d'uranium faiblement enrichi qui sont ensuite utilisés dans les centrales nucléaires.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in de europese unie zijn leu-splijtstoffabrieken operationeel in belgië, frankrijk, duitsland, spanje, zweden en het verenigd koninkrijk.
dans l'union européenne, des usines de fabrication de combustible à ufe sont opérationnelles en belgique, france, allemagne, espagne, suède et au royaume-uni.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in 2001 is bij de controle van de actuele inventaris in splijtstoffabrieken ter plaatse het verschil tussen de actuele inventaris en de boekhoudkundige inventaris statistisch beoordeeld, als basis voor tijdige beslissingen over de materiaalbalans voor die specifieke periode.
sur la période concernée, une évaluation statistique sur le terrain de la différence entre l'inventaire physique et l'inventaire comptable a été effectuée au moment des vérifications d'inventaire physique dans les usines de fabrication de combustible pour permettre de prendre en temps utile les décisions relatives au bilan matières pour cette période spécifique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hoewel de leu-splijtstoffabrieken in frankrijk intensiever werden geïnspecteerd dan vroeger, heeft het bureau veiligheidscontrole van euratom daar nog niet hetzelfde controleniveau bereikt als voor soortgelijke installaties elders in europa.
alors que les usines de fabrication de combustible à ufe en france ont été inspectées de façon plus intensive que par le passé, l'office n'a pas encore atteint un niveau de contrôle comme dans les installations analogues implantées ailleurs en europe.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
voor mox-splijtstoffabrieken is een deel van de beoordeling toegespitst op soortgelijke recente verschillen teneinde na te gaan of het meetsysteem, waarop de boekhouding is gebaseerd, al dan niet systematische meetfouten op lange termijn bevatte.
pour les usines de fabrication de combustible mox, les activités d'évaluation se sont partiellement concentrées sur des différences historiques récentes semblables en vue de déterminer s'il existe ou non des erreurs systématiques de longue durée dans le système de mesure qui sert de base aux rapports comptables.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(140) anders dan bij elektriciteitscentrales of splijtstoffabrieken wordt van deze activa echter geen stabiel ondernemingsplan verwacht. zij worden doorgaans commercieel zo beheerd dat zij het grootste deel van hun inkomsten opwekken helemaal in het begin van hun bedrijf. de eerste contracten die in dat verband worden ondertekend worden "baseload"-contracten genoemd. de exploitanten trachten zo mogelijk alle ontmantelingskosten te recupereren uit het inkomen dat door deze contracten wordt gegenereerd. dit is typisch het geval voor de thorp-en smp-fabrieken. de commissie is van mening dat het redelijk is om in dergelijke gevallen, zelfs in dit tweede referentiesysteem, alle passiva toe te wijzen aan de eerste eigenaar, aangezien een verstandige regelgevende instantie naar alle waarschijnlijkheid de bijdragen om de volledige ontmantelingskosten te dekken zó vastlegt dat alles of bijna alles wordt terugverdiend uit de baseload-contracten van de eerste eigenaar.
(140) cependant, contrairement aux centrales électriques et aux usines de fourniture de combustible, ces installations ne sont pas censées suivre un plan d'activités régulier. elles sont généralement gérées sur le plan commercial de manière à générer le plus gros de leurs recettes au tout début de leur mise en service. les premiers contrats signés dans ce cadre sont appelés contrats "de charge de base". les exploitants visent à récupérer, si possible, tous les coûts de démantèlement à partir des recettes générées par ces contrats. c'est précisément le cas pour thorp et smp. dans de tels cas, la commission pense que, même dans ce système de référence, il est raisonnable d'imputer tous les engagements au premier propriétaire, parce que, s'agissant des redevances destinées à couvrir l'intégralité des coûts de démantèlement, un régulateur diligent en lierait probablement la plus grosse partie sinon la totalité aux contrats de charge de base signés par ce propriétaire.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting