Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij weten dat wij samen sterker zijn dan al leen.
cependant, le matérialisme et la pensée commerciale ne servent pas toujours le bienêtre de la société et de ses citoyens. -
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de landen uit de controlegroep staan samen met de vs onderaan de ranglijst.
les pays du "groupe de contrôle" sont groupés avec les États-unis en bas du classement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
samen sterker in destrijd tegen de internationale criminaliteit ende handel in verbodenmiddelen.
• des divergences entre les législations nationales en matière de droitcivil et de procédure civile, qui créentdes obstacles à la liberté de circulation;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de investeringen moeten gecombineerd worden opdat europa samen sterker staat in de wereld.
nous parlons de la compétitivité des entreprises!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
roemenië, hongarije en de tsjechische republiek staan samen voor minder dan 5% van de verkoop.
moins de 5% du total des dépenses sont imputables à la roumanie, à la hongrie et à république tchèque réunies.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
samen sterker in ict: europa verenigt particuliere, nationale en eu-onderzoekinspanningen om concurrentievermogen te vergroten
l’union fait la force dans les technologies de l’information et des communications: une europe plus compétitive grâce à des investissements communs dans la recherche
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ik verwacht van u dat u hetzelfde doet, want we staan samen voor grote uitdagingen, die we samen kunnen overwinnen.
j’ attends que vous fassiez de même car nous avons de grands défis à relever ensemble et ensemble, nous pouvons vaincre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
finland en zweden staan samen voor 40 procent van de europese bosproductie, en dat is de ruggengraat van de grootste exportsector in deze landen.
la finlande et la suède représentent à elles deux 40% de la production sylvicole européenne et cette activité constitue la base du plus important secteur d’ exportation dans ces pays.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de uitvoering van het door de eu ondertekende kyoto-protocol dient hierbij centraal te staan, samen met de in de richtsnoeren voorgestelde maatregelen.
À cet égard, il convient de poursuivre en priorité le respect du protocole de kyoto signé par l'ue avec les actions proposées par les grandes orientations.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
erkend werd dat lag’s en plattelandsgemeenschappen samen sterker staan en dat samenwerking mensen demogelijkheid kan bieden een actieve rol te spelen op het platteland van europa.
il est reconnu que les gal et les communautés rurales sont plus forts ensemble et que la coopération peut permettre de participer activement à une europe rurale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bc kan u een boekje van ons aamaden over de code tegen kanker, waar alle aanbevelingen in staan, samen met de tien punten die door kankerdeskundigen uit alle delen van de unie zijn opgesteld.
je vous recommanderai la lecture d'une de nos brochures qui concerne le code contre le cancer, qui décrit dans les grandes lignes l'ensemble des recommandations et les dix points rédigés par des experts européens en oncologie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben er zeker van dat wealle uitdagingen die ons te wachten staan samen —samenwerking is immers hét kenmerk van het eesc— tot een goed einde kunnen brengen.
je suis certaine que tous ces défis pourront êtrerelevés dans un esprit de coopération qui constitue lamarque de fabrique de notre comité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de steden en regio's staan samen met het maatschappelijk middenveld voor een grote uitdaging, maar krijgen ook een uitgelezen kans om europees beleid en de daaraan gekoppelde doelstellingen te realiseren.
les villes et les régions, mais aussi la société civile, se trouvent face à un défi de taille et face à une excellente occasion de communiquer la politique européenne et ses objectifs.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik probeer de commissie, de britse regering en ook de producenten en kleinhandel ervan te overtuigen dat zij onze sector moeten steunen, zodat we samen sterker, winstgevender en meer marktgericht uit de hervormingen te voorschijn kunnen komen.
le commissaire a écouté nos remarques et a fait de son mieux pour nous assurer que les États membres actuels ne sortiront pas perdants de l’élargissement en mai prochain.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eg en de eva-landen staan samen voor de verantwoordelijkheid te werken aan de wederopbouw van de landen van midden- en oost-europa met hun immense problematiek op ecologisch, sociaal-economisch en politiek gebied.
a une époque où la croissance économique est faible et où les relations commerciales sont difficiles, l'espace économique européen représente une chance nouvelle et unique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze hebben niet aan actualiteit ingeboet; ze staan samen met 13 andere op de beroepenlijst van euroqualifi-cation onder het hoofdje "promotor lokale ontwikkeling" en "restaurateur oude gebouwen".
encore à ce jour où les principes cités cidessus sont théoriquement acquis, les comportements institutionnels restent en désaccord avec eux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2.1 sdab staan samen met dab (waartoe sdab behoren), aan de basis van de menselijke waardigheid, vormen de garantie dat ieder mens kan genieten van zijn recht op sociale rechtvaardigheid en waarboren dat zijn grondrechten volledig worden gerespecteerd: die grondrechten zijn vervat in het handvest van de grondrechten en internationale verdragen, waaronder het europees sociaal handvest en de universele verklaring van de rechten van de mens.
2.1 les services sociaux d’intérêt général, tout comme les sig, dont ils sont une composante, fondent la dignité humaine et garantissent le droit de chacun à la justice sociale et au plein respect de ses droits fondamentaux, tels que définis par la charte des droits fondamentaux ainsi que par les engagements internationaux contenus, notamment, par la charte sociale européenne révisée et la déclaration universelle des droits de l’homme.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: