Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waar staat u ?
quel position?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat staat u vrij
libre à vous (de)
Last Update: 2015-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zie u graag.
je t'adore.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe staat u daartegenover?
débats du parlement européen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wilt u graag meer weten?
voulez-vous en savoir plus ?
Last Update: 2016-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
we helpen u graag verder.
nous serons heureux de vous aider.
Last Update: 2017-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
wij helpen u graag verder!
nous vous aiderons avec plaisir !
Last Update: 2011-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dat wilde ik u graag zeggen.
voilà la réalité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zie u graag weer in sevilla!
rendez-vous à séville.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
maar ik volg u graag op uw voorstel.
mais j'approuve votre proposition.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
heeft u graag meer download opties?
besoin de d'avantage de choix pour télécharger ?
Last Update: 2009-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wil u graag twee, drie vraagjes stellen.
les arguments invoqués ne nous convainquent pas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wil u graag bedanken mijnheer de rapporteur.
je voudrais vous remercier, monsieur le rapporteur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
personeelsleden zijn in staat nederlandstalige leden en bezoekers in het nederlands te begrijpen en te woord te staan.
les membres du personnel sont capables de comprendre les membres néerlandophones et les visiteurs et de les répondre en néerlandais.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
staat u mij tot besluit toe een paar woorden te zeggen over de intergouvernementele conferentie.
cela signifie que, pour la première fois, la commission ama un rôle à jouer dans les procédures de droit pénal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wil u graag persoonlijk bedanken voor u professionele service
je vous envoie par la présente les formulaires
Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
staat u mij toe om tenslotte met enkele woorden af te sluiten, mevrouw de voorzitter.
engagements que l'on est en droit d'attendre d'un espace comme le nôtre qui représente sans doute le plus haut degré de civilisation et de solidarité jamais atteint.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leonarda staat een grote groep journalisten uit frankrijk en kosovo te woord. mitrovica-kosovo, 19 oktober 2013.
leonarda face à un grand nombre de journalistes de france et du kosovo, mitrovica-kosovo 19 octobre 2013.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
waarde commissaris, geachte collega's, staat u mij toe u haar woorden voor te lezen.
permettezmoi, monsieur le commissaire, chers collègues, de vous lire son intervention.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
clinton davis malen op gewezen toen ik de onderzoekscommissie te woord stond.
ma troisième et dernière remarque porte sur l'évolution positive de la coopération entre la communauté et les etats de l'afrique australe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: