Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bij te voegen stavingsstukken
documents justificatifs à joindre
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
de stavingsstukken en de modaliteiten van terugvordering worden vastgelegd bij beslissing van de raad van beheer van het fonds.
les pièces justificatives et les modalités de récupération sont fixées sur décision du conseil d'administration du fonds.
de werkgever kan de kost ervan terugvorderen bij het sociaal fonds voor de lompenbedrijven mits voorlegging van de nodige stavingsstukken.
l'employeur peut récupérer le coût auprès du fonds social pour les entreprises de chiffons moyennant production des pièces justificatives nécessaires.
het verzoek moet vergezeld zijn van de nodige stavingsstukken waaruit blijkt dat de bij § 1 bepaalde voorwaarden zijn vervuld.
la demande doit être accompagnée des pièces justificatives desquelles il ressort que les conditions prévues au § 1er sont remplies.
3° de stavingsstukken betreffende hun verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen gedurende twee jaar na de datum van de verkiezingen te bewaren.
3° conserver, pendant deux ans à compter de la date des élections, les documents justificatifs relatifs aux dépenses électorales et à l'origine des fonds.
2° de zorgkas bezorgt aan het fonds de vereiste stavingsstukken voor het berekenen van de definitieve subsidies en de voorschotten op de subsidies.
2° la caisse d'assurance soins transmet au fonds les pièces justificatives nécessaires pour le calcul des subventions définitives et des avances sur les subventions.
de werkgever kan de kost ervan terugvorderen bij het "waarborg en sociaal fonds der textielnijverheid" op voorlegging van de nodige stavingsstukken.
l'employeur peut récupérer le coût auprès du "fonds social et de garantie de l'industrie textile" moyennant production des pièces justificatives nécessaires.
als nadere stavingsstukken worden verstrekt : een brief van m. debie van 18 februari 1997 waarin hij bevestigt zelfstandig landmeter in bijberoep te zijn;
il est produit, à titre de complément de pièces justificatives : une lettre de m. debie du 18 février 1997, dans laquelle il confirme être géomètre indépendant à titre accessoire; le diplôme et l'acte de prestation de serment de géomètre juré de j.
deze aanvraag, vergezeld van alle nuttig geachte stavingsstukken, wordt bij het sociaal verzekeringsfonds ingediend, hetzij per aangetekend schrijven hetzij ter plaatse tegen afgifte van een ontvangstbewijs.
cette demande, accompagnée de toutes les pièces justificatives appropriées, doit être introduite à la caisse d'assurances sociales, soit par lettre recommandée, soit par dépôt sur place contre accusé de réception.
in dezelfde zin schrijve men "de bewijsstukken en alle andere nodige documenten" in plaats van "de nodige stavingsstukken en alle andere nodige documenten".
dans la même phrase, il convient d'écrire "des pièces probantes et de tous les autres documents nécessaires" au lieu de "des pièces probantes nécessaires et de tous les autres documents nécessaires".
op haar verzoek en op basis van haar verklaringen en van de stavingsstukken, ter bevestiging van het feit dat de heer/mevrouw (1) . . . . .
à sa demande et sur la base de ses déclarations et des pièces justificatives fournies, en confirmation du fait que monsieur/madame (1) . . . . .
5° de beslissing van de korpschef of de commissaris-generaal bedoeld in artikel v.ii.14 en, in voorkomend geval, de beslissing bedoeld in artikel v.ii.15 alsmede alle stavingsstukken.
5° la décision du chef de corps ou du commissaire général visée à l'article v.ii.14 et, le cas échéant, la décision visée à l'article v.ii.15 ainsi que toutes les pièces probantes.