Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onze economieën zijn nauw met elkaar verweven.
nos économies sont intrinsèquement liées.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
interoperabiliteit en normalisatie zijn nauw met elkaar verweven.
l'interopérabilité et la normalisation sont des questions étroitement liées.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in verschillende sectoren zijn militaire en civiele produktie sterk met elkaar verweven.
je me félicite des mesures prises par le congrès des etats unis et les membres du commonwealth.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese economieën zijn sterk met elkaar verbonden.
les économies européennes sont étroitement imbriquées.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de richtlijn en de verordening zijn nauw met elkaar verweven.
la directive et le règlement sont étroitement imbriqués.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
niet één beschaving, maar diverse met elkaar verweven beschavingen.
non pas une civilisation, mais des civilisations entassées les unes sur les autres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beide overeenkomsten zijn onderling heel sterk met elkaar verbonden.
l'imbrication de ces deux conventions est très forte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
deze doelstellingen vullen elkaar aan en zijn nauw met elkaar verweven.
ces objectifs sont complémentaires et étroitement liés;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
geopolitieke en economische aspecten van de betrekkingen zijn met elkaar verweven.
les aspects géopolitiques et économiques des relations sont interdépendants.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bij hybride kapitaal zijn particulier en overheidskapitaal vaak nauw met elkaar verweven.
un capital hybride suppose souvent une coopération étroite entre capitaux publics et privés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hun cultuur en beschaving, en zelfs hun bevolking zijn met elkaar verweven.
leurs cultures, leurs civilisations, et même leurs populations ont beau coup de points communs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de fundamentele vraagstukken zijn nauw met elkaar verweven en versterken elkaar wederzijds.
les fondamentaux sont indivisibles et se renforcent mutuellement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
5.12 de uitdagingen op europees en wereldwijd vlak zijn met elkaar verweven, want
5.12 les défis nationaux et mondiaux sont étroitement liés:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de geschiedenis en economie van onze beide landen zijn immers nauw met elkaar verweven.
voilà bien comment les dynamiques vont pouvoir jouer demain.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de energiemarkten in de drie pan-europese subregio’s zijn nauw met elkaar verweven.
les marchés de l’énergie dans les trois sous-région s paneuropéennes sont étroitement liés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de interne en de externe dimensie van het communautaire milieubeleid zijn onlosmakelijk met elkaar verweven.
les aspects internes et externes de la politique de la communauté en matière d'environnement sont indissociables.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al deze vraagstukken zijn nauw met elkaar verweven en getuigen van de veelzijdige bestemming van het platteland.
ces préoccupations sont très liées entre elles et attestent de la vocation multifonctionnelle de l’espace rural.
Last Update: 2014-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
2.9 hoewel onderzoek en innovatie sterk met elkaar verweven zijn "gaat het niet aan om innovatie onder onderzoek te subsumeren of andersom.
2.9 s'il existe une interdépendance étroite entre recherche et innovation, "l'innovation ne doit pas être subordonnée à la recherche de même que la recherche ne doit pas l'être à l'innovation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
al deze activiteiten zijn met elkaar verweven en zijn niet compleet zijn als ze niet in onderlinge samenhang plaatsvinden.
toutes ces actions sont interdépendantes et chacune d'elles, entreprise séparément, serait incomplète.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
aanbodketens zijn steeds nauwer met elkaar verweven: inmiddels is al sprake van een echt globaal netwerk.
les chaînes d’approvisionnement étant de plus en plus imbriquées, il existe aujourd’hui un réseau véritablement mondial.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: