From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de komst van de euro moet de fiscale eenmaking in een stroomversnelling brengen.
nous nous adressons surtout aux jeunes, si bien représentés ce soir dans cet hémicycle et, si le président le permet, je voudrais unir aux souhaits de bienvenue qu'il a adressés aux nombreux jeunes présents ce soir, ceux de la commission.
de europese raad moet volgens hem onverwijld een economische stroomversnelling op gang brengen.
il convient d'assurer une représentation des pouvoirs régionaux et locaux en fonction de leur reconnaissance dans le système institutionnel des etats membres.
de uitbreiding van europa dreigt de uitgaven in een stroomversnelling te laten terechtkomen.
le groupe europe des nations pense que l'essentiel des fonds structurels pourrait être supprimé au nom de l'économie, de la simplicité et de la subsidiarité.
de geschiedenis zit in een stroomversnelling en wij dienen dat snelle tempo bij te houden.
le président de la commission a pris, sur les modifications des traités dans le domaine social et de l'environnement, des engagements très fermes cet aprèsmidi. je l'en remercie.
de prijsstijgingen kwamen in 1974 in een stroomversnelling terecht, een ontwikkeling die parallel loopt met die in de aardoliesector.
l'accélération des hausses débute en 1974, parallèlement à ce qui se produit dans le secteur du pétrole.
daardoor wordt tegelijkertijd de "vertaling" van technische kennis in marktrijpe produkten en procédés in een stroomversnelling gebracht.
cela permet simultanément d'accélérer la mise en oeuvre des connaissances techniques pour aboutir à des produits et des procédés commercialisables.