Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ofwel succesvol een aanpassingsstage te doorlopen.
ou bien, en accomplissant avec succès un stage d'adaptation.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zal beginnen met de amendementen te doorlopen.
je commencerai en passant ces amendements en revue.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het maximum aantal te doorlopen testcycli kan beperkt worden.
le nombre maximal de cycles d'essai à effectuer peut être limité.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zij dient bijgevolg zorgvuldig te worden voorbereid en een medebeslissingsprocedure te doorlopen.
tout cela exigerait une grande préparation et un recours à la procédure de codécision.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
ontwikkeling van economie en werkgelegenheid willen ontplooien, eenzelfde proces te doorlopen.
malgré la difference des situations locales, toutes les zones qui se lancent dans des activités de développement de l'économie et de l'emploi doivent suivre un processus similaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het platform biedt gebruikers de mogelijkheid om de volledige beslechtingsprocedure online te doorlopen.
la plateforme offre aux utilisateurs la possibilité d'effectuer toute la procédure de résolution en ligne.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de verworven bekwaamheden betreffen een aantal, doch niet alle, met vrucht doorlopen stappen van de kwalificatiegerichte beroepsopleiding. »
les aptitudes acquises ont trait à un certain nombre, mais pas à toutes les phases parcourues avec fruit de la formation professionnelle de qualification. »
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
2.8 ook wordt het voor hun kinderen moeilijker om met succes het onderwijs te doorlopen.
2.8 souvent, les enfants d’immigrants sont également plus susceptibles de ne pas terminer leurs études avec succès.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het is leerzaam om, ook al is het heel in het kort, de geschiedenis van unicef te doorlopen.
il est instructif de parcourir, bien que très brièvement, l'histoire de l'unicef.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dergelijke bescherming dient te worden verleend zonder dat het slachtoffer aanvullende procedures hoeft te doorlopen.
une telle protection devrait être accordée à la victime sans que celle-ci n’ait à endurer des procédures supplémentaires.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het is niet noodzakelijk fase 1 en de haalbaarheidsactiviteiten met succes te doorlopen om toegang te krijgen tot financiering in fase 2.
l’accès à la phase 2 ne dépend pas d'un passage réussi par la phase 1 et ses études de faisabilité.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
u in vergelijking tot andere bekende beltoepassingen, slechts de helft van de stappen hoeft te doorlopen tijdens de instellingsprocedure
des étapes d'installation deux fois moins nombreuses que pour les autres applications d'appel vidéo;
Last Update: 2011-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
een dergelijke maatregel zou de zwaksten treffen, omdat zij niet het geld hebben om de volledige nationale procedure te doorlopen.
espagne agence pour la santé et la sécurité au travail office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins, modèles)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1° het verlof om een stage of een proefperiode te doorlopen in een andere overheidsbetrekking of in het gesubsidieerd onderwijs;
1° au congé pour accomplir un stage ou une période d'essai dans un autre emploi d'un service public ou dans l'enseignement subventionné;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het europa van de twaalf maakt zich klaar om de stadia te doorlopen die tegen 1992 een nieuwe fase in het eenmakingsproces mogelijk moeten maken.
la preuve la plus patente du rayonnement de l'europe des douze est peutêtre le fait qu'après toutes ses années, les etats appartenant au bloc de l'est, non seulement reconnaissent l'existence de la communauté mais désirent coopérer activement avec elle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de patiënt in kwestie hoeft geen extra diagnostische of controleprocedure te doorlopen en voor de analyse van de verkregen resultaten worden epidemiologische methoden gebruikt;
aucune procédure supplémentaire de diagnostic ou de surveillance ne doit être appliquée aux patients et des méthodes épidémiologiques sont utilisées pour analyser les données recueillies;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie is evenmin verplicht het onderzoek van de zaak opnieuw te doorlopen of het te vervolledigen met nieuwe technische deskundigenonderzoeken [16].
de même, la commission n'a pas l'obligation de reprendre l'instruction de l'affaire, ni même de la compléter par de nouvelles expertises techniques [16].
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
gebruik de mysql_tablename() functie om deze result pointer te doorlopen, of een andere functie voor resultaat-tabellen.
mysql_list_dbs() retournera un identifiant de résultat, qui contiendra les noms des bases de données disponibles sur la connexion mysql courante, ou bien sûr la connexion spécifiée par link_identifier.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
deze wetgeving moet het algemeen kader vormen binnen hetwelk snel kan opgetreden worden tegenover nieuwe risico's zonder dat het elke keer nodig is alle stadia van het wetgevingsproces te doorlopen.
celle-ci doit établir le cadre nécessaire pour pouvoir réagir rapidement à des risques nouveaux, sans devoir passer chaque fois par toutes les étapes du processus législatif.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- 11- een gecompliceerde aanbestedingsprocecedure te doorlopen als grote bedrijven, bezorgen de regels bedrijven met een ruime hoeveelheid interne middelen in de praktijk een concurrentievoordeel.
le comité invite la commission à généraliser les échanges d'expériences avec les collectivités locales et régionales et à les aider à créer ce type de formations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: