Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daarom is de commissie verzocht, de nationale aansprakelijkheidsregelingen te laten gelden.
c'est pourquoi la commission a été invitée à procéder à une enquête sur les dispositions nationales relatives à la responsabilité civile.
overwogen wordt deze aanpak te laten gelden voor de voorgestelde algemene richtlijn.
alors qu'aucune règle en la matière ne figure dans le cadre d'une telle directive, la déclaration du conseil ainsi que le procèsverbal font référence à des connaissances linguistiques obligatoires.
het comité stelt daarom voor, deze eisen voor alle bronnen van afval te laten gelden.
aussi le comité des régions entend-il proposer que les obligations de limitation des déchets biodégradables soient étendues pour s'appliquer aux déchets de toutes origines.
wel wil het erop wijzen dat het onaanvaardbaar is om aanbestedingsregels alleen voor de overheidssector te laten gelden.
le comité des régions souhaite cependant souligner qu'il ne saurait approuver des obligations pesant uniquement sur les marchés passés par les pouvoirs publics.
is het wenselijk deze bepalingen ook te laten gelden voor andere gebieden dan aanschaffingen in de nutssector?
pourrait-il être utile d'étendre le champ de ces dispositions au-delà du domaine des marchés de services d'utilité publique?
de commissie stelt nu voor, de bovengrens van 50% voor additionele werken en diensten te laten gelden.
toutefois, la proposition de la commission applique la limite maximale de 50% tant aux travaux complémentaires qu'aux services complémentaires.
de kandidaten worden eveneens voor een gesprek uitgenodigd om hun bekwaamheden inzake beheer van de overheidsdiensten te laten gelden.
les candidats sont également invités à faire valoir leurs qualités en matière de gestion des services publics lors d'un entretien.
de gemeenschappelijke regels te laten gelden voor álle luchtvaartactiviteiten en de certificeringsverplichting te laten gelden voor álle commerciële exploitanten;
concernant les opérations aériennes, elle recommande que les règles communes couvrent toutes les activités aériennes et que l’obligation de certification s’étende à l’ensemble des opérateurs commerciaux;
aangezien deze schepen ernstige verontreiniging kunnen veroorzaken, stelt de commissie voor de eissen ook voor deze schepen te laten gelden.
cependant, comme ces navires peuvent également être à l’origine de pollutions importantes, la commission propose qu'ils soient également soumis à cette obligation.