Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
besluit van de raad om de commissie te machtigen over europese akkoorden te onderhan
références : décision du conseil autorisant la commission à négocier des accords européens — bull.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beveelt de commissie de raad aan, haar te machtigen de gatt-besprekingen te voeren.
recommande au conseil de l'autoriser à ouvrir les négociations dans le cadre du gatt.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad heeft op 23 oktober (6) besloten frankrijk te machtigen met betrekking tot
ce 91984, point 2.1.43.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie heeft de raad op 12 oktober (2) verzocht haar te machtigen met bepaal
la commission a' demandé au conseil, le 12 octobre (2), de l'autoriser à ouvrir des négociations avec certains pays tiers en vue de la conclusion d'accords qui auraient pour objet d'étendre la protection de la confidentialité à des documents à caractère juridique dans le cadre de l'application des règles de concurrence à ceux émanant d'avocats indépendants de ces pays tiers, sous réserve de réciprocité (3).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aanbeveling voor een besluit van de raad om de commissie te machtigen onderhandelingen te voeren over de uitbreiding van de
les discussions ont notamment porté sur la mise en œuvre du processus de paix en exyougoslavie, les relations avec
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het doel van dit voorstel is de europese gemeenschap te machtigen om voor de verlenging van de overeenkomst te stemmen.
la présente proposition a pour but d'autoriser la communauté européenne à voter en faveur de la prorogation de l'accord.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom adviseert de commissie de raad haar te machtigen onderhandelingen te voeren over de nodige wijzigingen van de verdragen.
À cette fin, la commission recommande au conseil de l'autoriser à négocier les amendements nécessaires aux conventions.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het is dienstig de commissie te machtigen om de termijn vast te stellen waarbinnen van deze mogelijkheid gebruik kan worden gemaakt,
il y a lieu de donner à la commission le pouvoir de fixer le délai au cours duquel cette possibilité peut être exercée,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie geeft de raad dus de mogelijkheid de lidstaten te machtigen deze verdragen te ratificeren, gekoppeld aan een passend voorbehoud.
la commission prévoit donc la possibilité pour le conseil d'autoriser les États membres à ratifier ces conventions moyen nant une réserve adéquate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b . te machtigen het identificatienummer van de in het rijksregister ingeschreven natuurlijke personen te gebruiken in het kader van voornoemde opdrachten :
à utiliser le numéro d'identification des personnes physiques inscrites au registre national, dans le cadre des tâches précitées :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad heeft op 2 november 2004 besloten de commissie te machtigen om over een nieuwe overeenkomst voor de periode 2005-2006 te onderhandelen.
par décision du 2 novembre 2004, le conseil a autorisé la commission à négocier un nouvel accord pour la période 2005-2006.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie heeft op 23 februari de raad verzocht haar te machtigen om over een nieuw financieel protocol eeg-cyprus te onder handelen.
la commission a demandé au conseil le 23 février de l'autoriser à négocier un nouveau protocole financier ceechypre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doel : ilva spa, rome, te machtigen het aandelenkapitaal van de maatschappij industrie cantieri metallurgici italiani spa, napels, te verwerven.
objet: autoriser ilva spa (rome) a acquérir le capital-actions de la société industrie cantieri metallurgici italiani spa (naples).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarnaast heeft de commissie vergelijkbare bepalingen voorgesteld voor roemenië om dit land te machtigen dergelijke verlaagde tarieven vanaf 1 januari 2007 te hanteren (3);
de plus, la commission a proposé des dispositions comparables pour autoriser la roumanie à appliquer de tels taux réduits à compter du 1er janvier
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het lijkt aangewezen de rechtbank te machtigen de rechtsplegingsvergoeding te moduleren (halveren, verdubbelen, compenseren, ...) volgens bepaalde criteria.
il semble indiqué d'habiliter le tribunal à moduler (réduire de moitié, doubler, compenser, ...) l'indemnité de procédure, selon certains critères.
"weigering van een gemeenschapsinstelling om een ambtenaar te machtigen een getuigenverklaring af te leggen in een procedure voor een nationale rechterlijke instantie" (voltallig hof)
par requête déposée le 7 mars 1990, la société weddel a demandé l'annulation du refus de la commission d'autoriser un de ses fonctionnaires à témoigner dans une procédure judiciaire nationale.
de drugsbusiness is onderhand in de gehele wereld een te machtige tegenstander voor politiemachten en legers geworden.
le business de la drogue est désormais un adversaire trop puissant pour une quelconque police ou armée du monde.
voorts dienen zij de commissie er uitdrukkelijk toe te machtigen controles en verificaties ter plaatse uit te voeren, overeenkomstig verordening (eg, euratom) nr. 2185/96.
ils autorisent aussi expressément la commission à effectuer des contrôles et des vérifications sur place comme prévu dans le règlement (ce, euratom) no 2185/96.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.