Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tel:+39 06 927151 fax:+39 06 23325555
tel :+39 06 927151 fax:+39 06 23325555
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
fresenius kabi italia s.r.l tel: + 39 045 6649311
fresenius kabi pharma portugal, lda tel: + 351 21 424 1280
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mevrouw maria saveria cinquegrani tel.: (39-6) 49 93 25 58 fax: (39-6)407 58 15
tél. (39-6) 49 93 25 58 fax (39-6) 407 58 15
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tel: (39)11 630 22 22 / fax: (39)11 630 22 00 / email: info@etf.eu.int
tél.: (39)11 630 22 22 / fax: (39)11 630 22 00 / email: info@etf.eu.int
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tobagi 7 it-20068 peschiera borromeo – milano italië tel.: +39 (02) 516 861 fax: +39 (02) 516 866 87
tobagi 7 it-20068 peschiera borromeo – milano italie tél.: +39 (02) 516 861 fax: +39 (02) 516 866 87
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
adres: via rosellini, 17 i-20124 milano tel: (39-02) 676 552 94 fax: (39-02) 676 563 61 _bar_
adresse: via rosellini, 17 i-20124 milano tél.: (39-02) 67 65 52 94 fax: (39-02) 67 65 63 61 _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: