Results for telkens op translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

telkens op

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

de politiek heeft hier telkens op ingespeeld.

French

le monde politique a toujours réagi en conséquence.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik blijf hier telkens op terugkomen in het overleg.

French

je ne cesse d’ y revenir dans mes discussions.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

tabel van de telkens op 31 december hangende zaken

French

tableau des affaires pendantes le 31 d6cembre de chaque ann6e

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

tabel van de telkens op 31 december hangende zaken"

French

tableau des affaires pendantes le 31 d6cembre de chaque annöe (l) tool

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

de examencommissie zal twee cijfers, telkens op 70 punten, toekennen :

French

le jury attribuera deux cotes, chacune sur 70 :

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de benodigde jaarlijkse kredieten worden telkens op 108 miljoen ecu geraamd.

French

les montants prévus pour chaque année sont de 108 millions d’écus.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze bescheiden moeten telkens op verzoek van de bevoegde autoriteit worden getoond.

French

ces documents doivent être présentés à toute réquisition de l'autorité compétente.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de verzekering begint en eindigt telkens op het uur voorzien in de bijzondere voorwaarden.

French

l'heure de la prise et de la cessation d'effet de l'assurance est fixée dans les conditions particulières.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de objecten worden telkens op een andere manier geïnstalleerd, afhankelijk van de tentoonstellingsruimte.

French

les œuvres sont toujours installées d’une manière différente, en fonction de la disposition du lieu qui les abrite.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

telkens op 1 januari van de jaren 1990 tot en met 1993, 20 % van het verschil.

French

le premier jour de janvier de chaque année, de 1990 à 1993 inclusivement: 20 pour cent de l'écart.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

de europese raden van birmingham, edin­burgh en kopenhagen hebben telkens op die noodzaak gewezen.

French

les conseils européens de birmingham, d'edimbourg et de copenhague ont chaque fois souligné cette nécessité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de restwaarde en levensduur van de activa worden telkens op de balansdatum herbeoordeeld en zo nodig aangepast.

French

les valeurs résiduelles des actifs et leur durée de vie utile sont examinées — et ajustées au besoin — à chaque date de clôture.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de proefneming is geslaagd indien de ontvangsapparatuur telkens op correcte wijze de drie volgende berichten verwerkt :

French

le récepteur doit correctement traiter les trois messages suivants:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

telkens op grond van deze evaluaties een hoger bedrag kan worden toegekend, betaalt de instelling het verschil.

French

chaque fois que sur base de ces évaluations un montant plus élevé peut être octroyé, l'organisme paie la différence.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

het probleem wordt telkens op een verschillende manier aangepakt, zodat een erg zorgvuldig onderzoek duidelijk vereist is.

French

cependant, je vous recommande de lire en entier l'article que vous n'avez cité qu'en partie, lequel dispose qu'il s'agit d'un groupe politique et d'un etat membre différent.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de italiaanse begrotingsplannen zijn telkens op al te optimistische groeiramingen gebaseerd, vooral wat de groeivooruitzichten op middellange termijn betreft.

French

les plans budgétaires ont été à plusieurs reprises fondés sur des hypothèses de croissance exagérément optimistes, notamment en ce qui concerne les perspectives de croissance à moyen terme.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de bedragen van de tranches en van de vroegtijdige schuldaflossingen werden telkens op respectievelijk 5,5 miljoen eur en 7 miljoen eur vastgesteld.

French

dans chaque cas, les montants des tranches de dons et des remboursements anticipés de la dette ont été respectivement fixés à 5,5 et 7 millions d'euros.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de school- en academiejaren 2006-2007 tot 2011-2012 beginnen telkens op 1 september en eindigen op 30 juni.

French

les années scolaires et académiques 2006-2007 à 2011-2012 débutent le 1er septembre et se terminent le 30 juin.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

3° wanneer de vermelding « onvoldoende » binnen twee opeenvolgende jaren telkens op de beoordelingsstaten als eindconclusie staat;

French

3° lorsque les rapports d'évaluation de deux années consécutives portent en conclusion la mention « insuffisant »;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de termijn voor de indiening van de offertes voor de volgende deelinschrijvingen verstrijkt telkens op donderdag om 9.00 uur (brusselse tijd).

French

le délai de présentation des offres pour l'adjudi­cation partielle suivante expire chaque jeudi à 9 heures (heure de bruxelles).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Get a better translation with
7,747,927,072 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK