Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij veroordelen dit ten stelligste.
en effet, nous la condamnons.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wij zijn hier ten stelligste van overtuigd.
nous en sommes profondément convaincus.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik wil daar ten stelligste tegen waarschuwen.
je tiens à lancer une mise en garde formelle à ce propos.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de commissie verwerpt een dergelijke eis ten stelligste.
la commission rejette fermement ces demandes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom wijs ik de ondeihavige ontwetpresolutie ten stelligste af.
pour toutes ces raisons, elle ne sera donc pas utile, mais plus préjudiciable à l'afrique du sud.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie is het met deze bewering ten stelligste oneens.
la commission n'est pas d'accord avec cette allégation.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ik verwerp de aantijgingen van de heer donnelly dan ook ten stelligste.
je rejette donc les allégations de m. donnelly.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
afgezien daarvan, hoop ik ten stelligste dat deze richtlijn er door komt.
si tel n'était pas le cas, nous perdons notre temps.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie veroordeelt de recente bomaanslag op sri lanka ten stelligste.
la commission condamne fermement la récente explosion d'une bombe au sri lanka.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ontken dat ten stelligste en beschouw die opmerking als volkomen ongegrond.
il n'en est absolument pas question et je considère que cette objection manque de fondement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik meen ten stelligste van niet en daarom heb ik tegen het verslag gestemd.
À quoi doit-on ce dénouement inhabituel?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben er ten stelligste van overtuigd dat bij meteen naar een ander land vertrekt.
le problème ne vient pas non plus des travailleurs immigrés qui sont accueillis également selon des critères très différents selon les États.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik moet ze, mede namens de socialistische fractie, ten stelligste van de hand wijzen.
prag (ed). — (en) monsieur le président, ma motion de procédure porte — vous serez peutêtre heureux de l'apprendre — sur un tout autre sujet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik betreur dit commissievoorstel ten stelligste en ik hoop dat de ministerraad het eveneens zal afwijzen.
je déplore profondément cette proposition de la commis sion et espère que le conseil de ministres la rejettera lui aussi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie verwerpt ten stelligste elke poging om via het onderwijs intolerantie en haat te prediken.
m. georges garot (pse, f) souligne que le phénomène esb s'est brusquement généralisé et se traduit par l'énormité des stocks de viande inutilisables.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese unie blijft er ten stelligste van overtuigd dat de huidige ingewikkelde problemen alleen kunnen
références: acte final des négociations de l'uruguay round — bull. 41994, point 1.3.61
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij geniet onze onvoorwaardelijke steun en wij weigeren ten stelligste ook maar enige vorm van uitstel te overwegen.
c'est pourquoi nous voterons favorablement dans ce sens et que nous ne soutiendrons aucun report.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dat het ten stelligste is aangewezen om verschillende normen naargelang de toegankelijkheid van de plaatsen op te leggen :
qu'il est particulièrement justifié de prévoir des normes différenciées selon l'accessibilité des lieux :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie wenst, als lid van de controlecommissie, soortgelijke problemen ten stelligste te vermijden in de toekomst.
mais tout changement fondamental dans l'orientation du programme ne pourra être justifié que si les axes prioritaires sont eux-mêmes redéfinis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese unie veroordeelt ten stelligste de recente willekeurige aanhouding en vernederende mishandeling van de prominente mensenrechtenpleiter tiawan gongloe.
l'union européenne condamne fermement la récente détention arbitraire de m. tiawan gongloe, éminent juriste libérien spécialiste des droits de l'homme, ainsi que les mauvais traitements dégradants qui lui ont été infligés.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: