Results for ten val komen translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

ten val komen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

laadhellingen dienen zo veilig te zijn dat werknemers er niet ten val kunnen komen.

French

les rampes de chargement doivent offrir une sécurité telle que les travailleurs ne puissent pas chuter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

we kunnen ze niet ten val brengen."

French

(applaudissements à droite)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

ze hadden geleerd dat totalitaire regimes niet het eeuwige leven hebben, maar dat die echt ten val kunnen komen.

French

ils ont appris que les régimes totalitaires ne sont pas éternels et peuvent être renversés.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ook milosevic komt ten val — dat staat buiten kijf.

French

même milosevic finira par tomber — cela ne fait aucun doute.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

wij zijn ervan overtuigd dat de heer milosevic ten val zal komen, misschien vanavond al, maar in ieder geval binnenkort.

French

nous sommes certains que m. milosevic tombera, peut-être ce soir, sûrement bientôt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de emu mag niet ten val worden gebracht door formele hindernissen.

French

l' uem ne doit pas échouer pour des questions de forme.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

kaddafi is afgezet en assad zal ook ten val worden gebracht.

French

kadhafi a été culbuté et assad tombera aussi.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de arabische lente moet niet gaan over het ten val brengen van dictators.

French

le printemps arabe ne devrait pas être fait que pour renverser des dictateurs.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie meent evenwel dat dit ook iets anders ten val kan brengen.

French

nous pouvons également exercer des pressions internationales sur shell et les autres compagnies pétrolières.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

enkele parlementsleden kwamen bij het verlaten van de vergaderzaal zelfs bijna ten val.

French

certains députés ont presque trébuché en sortant de cet hémicycle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

omdat zij dat niet konden, zijn de communistische regimes inmiddels ten val gekomen.

French

c'est parce qu'ils n'ont pas été en mesure de le faire que les régimes communistes sont tombés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

jaar harde en bloedige strijd door het griekse volk kon het kolonelsregime ten val worden gebracht.

French

llorca vilaplana (ppe). ­ (es) monsieur le président en exercice du conseil, je voudrais vous poser une question, compte tenu de ce que vous avez dit à savoir que le roi de grèce peut demander à devenir un citoyen normal de grèce, si une fois mis à exécution cet acte que vous proposez, il lui sera permis de circuler librement dans l'État grec.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het europees hof van justitie heeft pas onlangs in een arrest een vrouwvriendelijke quotaregeling ten val gebracht.

French

voila quelques lignes concrètes pour assurer la proximité du citoyen, pour que le citoyen fasse sienne la réalité européenne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het is veel moeilijker om een religieuze dictatuur ten val te brengen dan een niet-religieuze dictatuur.

French

il est beaucoup plus difficile de renverser une dictature religieuse qu'une non-religieuse.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het is hoog tijd dat we dit probleem te lijf gaan en dat na tionaal-communistische regime ten val brengen.

French

les deux parties sont responsables de l'exécution des accords.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij willen in feite verhinderen dat er een geordend duvalierisme in de plaats komt van het bewind van de ten val gebrachte dictator.

French

nous avons déjà exprimé notre soutien à ce pro pos aujourd'hui.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zolang het milosevic-regime niet ten val wordt gebracht, is een dergelijke oplossing in ieder geval onmogelijk.

French

si nous ne mettons pas fin au régime de milosevic, il n'y aura aucune possibilité de mettre en place une telle solution.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

@redrazan: veto of niet, assad zal ten val worden gebracht door het geweldige #syrische volk.

French

@redrazan: veto ou pas, assad sera renversé par le grand peuple de syrie.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

drie arabische dictators zijn ten val gebracht, enkele anderen zijn gedwongen om hervormingen door te voeren en in andere landen zijn de confrontaties pijnlijk en bloedig.

French

trois dictateurs ont été renversés, d'autres ont été contraints d'engager des réformes et dans d'autres pays, la confrontation se poursuit, aussi violente que sanglante.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wanneer marcos ten val zal worden gebracht vrees ik dat zijn onmetelijke gestolen rijkdom in zijn handen zal blijven zoals dat het geval is voor jean-claude duvalier.

French

chaque fois que cela se produira, je monterai à cette tribune pour vous le rappeler.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,156,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK