Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men kan niet zeggen dat wij daarbij geen verbeelding hebben tentoongespreid.
je tenais à le souligner, parce que trop souvent on n'a mentionné que l'article 113.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zo hebben de chinezen een zekere terughoudendheid tentoongespreid over het politieke gedeelte.
il s' agit de la partie politique sur laquelle les autorités chinoises ont exprimé un certain nombre de réticences.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de eu heeft hierop een uitgebreide respons tentoongespreid, met inachtneming van de rechten.
l’ue y a réagi de manière globale, en tenant compte des droits de l’homme.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het respect dat wij voor elkaar hebben, wordt ook in dit debat opnieuw tentoongespreid.
le respect que nous nous témoignons mutuellement se manifeste à nouveau publiquement dans ce débat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
zal het nogmaals reageren met het zwijgen en de onmacht die in het geval van tsjetsjenië is tentoongespreid?
même que nos pays en reconnaissent les frontières internationales actuelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik vind het eigenlijk onvoorstelbaar dat de commissie zo weinig lef toont inzake dit dossier als zij tot op heden heeft tentoongespreid.
il va de soi que je laisse au commissaire la responsabilité de son interprétation, lorsqu'il dit qu'il ne s'agit que de problèmes techniques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
saridakis felicitaties aan u waren gericht, zodat het eigenlijk verbazendwekkend is waarom u deze zo pompeus in griekenland hebt tentoongespreid.
d'ailleurs, le bilan qui a été récemment fait par la commission à mi-parcours, dé montre bien tout ce qui reste à faire. nous avons réalisé environ 40% de ce calendrier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
commissaris karel van miert vond het verwonderlijk dat er niet meer misdaad heerst, als men ziet welk geweld op de beeldbuis tentoongespreid wordt.
en attendant, la conférence des présidents qui réunit le président du parlement européen et les présidents des groupes politiques se félicite que l'on soit parvenu à un accord et de ce que la communauté ait fait preuve de solidarité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar ik zal u zeggen hoe wij gaan stemmen: we zullen krachtig stemmen tegen het gebrek aan verantwoorde lijkheid dat vanochtend werd tentoongespreid.
les votes de notre assemblée ne répondent pas à l'attente des agriculteurs, qui sont pris, une nouvelle fois, comme boucs émissaires des problèmes budgétaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de commissaris, ik hoop dat het niet bij woorden zal blijven en dat renault vilvoorde en de internationale solidariteit die nu tentoongespreid wordt een hefboom wordt voor sociaal europa.
monsieur le commissaire, j'espère que vous ne n'en resterez pas aux mots et que la solidarité internationale qui se manifeste aujourd'hui dans le cadre de la fermeture de renault vilvorde constituera le levier d'une europe sociale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de signalen die sedert de ondertekening van het vredesplan zijn waargenomen, vormen een aanmoediging om verdere stappen te nemen en een concrete vorm te geven aan de bereidheid die te royaumont is tentoongespreid.
les signaux enregistrés depuis la signature du plan de paix constituent un encouragement à aller de l'avant et à donner un contenu concret aux dispositions montrées à royaumont.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
auteur van dit verslag, mevrouw thome-patenótre, feliciteren met het energieke en jeugdige élan dat zij bij de opstelling en verdediging van dit verslag heeft tentoongespreid.
zahorka (ppe). — (de) monsieur le président, je souhaite dire d'entrée de jeu que le parti populaire européen et son groupe appuieront le rapport de mme thome-patenôtre et j'aimerais exprimer mes vifs remerciements au rapporteur pour son attitude extrêmement coopérative lors du travail en com mission, ce qui a permis l'adoption du rapport à l'unanimité en commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moet de betekenis van het woord „solidariteit", dat veel te vaak uit pure partijendemagogie wordt tentoongespreid, eens en voor altijd duidelijk worden omschreven.
le membre de la commission chargé des affaires sociales a été plus précis récemment, puisqu'il aurait déclaré, selon la presse, être favorable à l'octroi de la citoyenneté européenne aux immigrés de pays tiers résidant depuis plus de cinq ans dans l'union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
staat u mij alstublieft toe even persoonlijk te worden, want ik krijg het gevoel dat iedereen zichzelf tot de slachtoffers wil rekenen, terwijl we niet met beschuldigende vingers durven wijzen naar mensen in het bijzonder als het gaat om de daders, en ik denk dat de schuld hier duidelijk voor ons dient te worden tentoongespreid.
permettez-moi un instant d’ exprimer le fond de ma pensée, parce que j’ ai l’ impression que tout le monde tient à se poser en victime, alors que nous ne voulons pas désigner quelqu’ un en particulier comme le coupable, et je pense que la responsabilité doit être étalée devant nous.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
2.7 de weerstand die wordt geboden, alsook het tentoongespreide scepticisme komen voort uit de vrees dat veranderingen begrotingsconsequenties zullen hebben.
2.7 le scepticisme et l'opposition persistants sont dictés par la crainte d'incidences budgétaires.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: