Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ter plaatse
sur place
Last Update: 2015-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
controles ter plaatse
contrôles sur place
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 8
Quality:
controles ter plaatse.
des contrôles sur place.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
controles ter plaatse
contrôles sur place
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
-inzage ter plaatse;
-consultation sur place;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
had dit gekund, dan was alle hulp snel ter plaatse geweest.
si le transport avait été fourni par l’intermédiaire du mécanisme, toute l’aide aurait pu être acheminée rapidement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
andere onderzoekcommissies die ter plaatse geweest zijn getuigen daarvan.
il y a par ailleurs le rapport härlin qui est lié aux deux autres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u bent ter plaatse geweest, u hebt een onderzoek uitgevoerd en bepaalde percentages vastgesteld.
la commission dira alors si elle prendra des mesures et, dans l'affirmative, lesquelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik ben zelf ter plaatse geweest en heb kunnen vaststellen dat het zeer efficiënt en goed werkt.
par ailleurs, la commis sion ne peut pas accepter les amendements n0511, 33 et 35 qui visent à ce que l'arrêt 170/78 de la cour de justice sur la taxation du vin soit égale ment d'application pour la taxation de la bière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zoals bekend is in het geval algerije een onderzoeksdelegatie van het europees parlement ter plaatse geweest.
en ce qui concerne l'algérie, par exemple, le parlement européen a envoyé une délégation sur place.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ten eerste omdat ik goma ken, ik ben verscheidene malen ter plaatse geweest, en daar bevinden de vluchtelingen zich niet.
tout d'abord parce que je connais goma, ayant été sur place différentes fois, et ce n' est pas là que se trouvent les réfugiés.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ik ben zelf ter plaatse geweest en heb gezien hoe het er aan toe gaat. er wordt controle uitgeoefend op de mensenhandel en de aanwezigheid van drugs aan boord.
je me suis rendue sur place moi-même, et j'ai étudié la situation, aussi bien en ce qui concerne le contrôle portant sur la traite de personnes, que la présence de drogues à bord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
een echt debat was daarom op zijn plaats geweest!
les modifications suivantes ont été proposées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ten eerste omdat ik goma ken, ik ben verscheidene malen ter plaatse geweest, en daar bevinden de vluchtelingen zich niet. de vluchtelingen zijn nooit in goma-stad geweest.
en plus, on a même pu constater que m. kabila a déclaré à la presse d'abord que la nouniture n'était pas si importante ni adéquate et deuxièmement, qu'il y avait seulement des biscuits.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar uw interventie was beter op zijn plaats geweest tussen de stemverklaringen.
mais votre intervention aurait été plus opportune lors des explications de votes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ikzelf ben enkele weken ter plaatse geweest voor het op gang brengen van een partnerschapsbeleid tussen franse en zuidafrikaanse steden en ik ben mij ervan bewust geworden dat de situatie in bepaalde opzichten verontrustend was en dat de toekomst een dreiging vormde.
m' étant rendu moi-même sur place voici quelques semaines pour lancer une politique de partenariat entre villes françaises et villes d' afrique du sud, j' ai toutefois pu me rendre compte que la situation était à certains égards inquiétante et que l' avenir était menaçant.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ik ben in joegoslavië ter plaatse geweest en heb verschillende diplomaten horen vertellen hoe er met steun van de verenigde staten en toelating van de sovjetunie een sterk servië wordt uitgebouwd, een servië dat de westerse dam tegen de communistische wereld zou moeten vormen.
je me suis rendu sur place en yougoslavie et j'y ai entendu plusieurs diplomates raconter comment, avec l'appui des etatsunis et l'autorisation de l'union soviétique, on s'efforce d'étendre le territoire de la toute puissante serbie, une serbie qui devrait constituer le barrage des nations occidentales face au monde communiste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desalniettemin was een expliciete vermelding van de betrokkenheid van alle sociale actoren in de mededeling op haar plaats geweest.
il aurait néanmoins été souhaitable que la communication encourage explicitement une participation massive de l'ensemble des acteurs sociaux.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waren dit jaar geen maatregelen op hun plaats geweest om de hervormingen van het gemeenschappelijk landbouw beleid met het oog op de toekomst te compenseren?
c'est ainsi que nous estimons que des productions comme le lait ou les céréales qui, depuis plusieurs années, sont soumises à des quotas ou à des stabilisateurs, ne peuvent en même temps subir les pénalités supplémentaires que sont les prélèvements de coresponsabilité de base; d'autant plus, il faut le souligner, que les objectifs de leur utilisation n'ont pas été remplis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
juist hier was een gebaar op zijn plaats geweest, want de verenigde staten lopen momenteel voorop in een strijd die bedoeld is om het hele westen te beschermen.
or là, précisément, il aurait été important de faire un geste, car les États-unis sont aujourd'hui à la pointe d' un combat destiné à protéger l' occident tout entier.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: