Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de tijdsfactor 4.
le facteur temps 4.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de tijdsfactor is hier van doorslaggevend belang.
le facteur temps est fondamental.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de tijdsfactor wordt, onder de huidige omstandigheden en gezien de ratificeringstermijnen in de verschillende lidstaten, bijzonder belangrijk.
dans les circonstances actuelles, et vu les délais de ratification dans les différents États membres, le facteur temps revêt une importance considérable.
we weten echter niet goed hoeveel tijd er verstrijkt, doordat de tijdsfactor een moeilijk grijpbare grootheid in de economische en so ciale wetenschappen is.
si l'on raisonne en termes d'effectifs, de structu dessineren allemagne. et on aurait tort de critiquer à la légère les tentatives que fait actuellement la france de regreffer l'enseignement de compétence professionnel le dans son système d'éducation, qui est un système dominé par la hiérarchie des en instantanées mais retardées, avec une temporalité que nous ne connaissons pas très bien, parce que le temps est quelque chose de très difficile à appréhender dans les sciences économiques et sociales.
het wetenschappelijk panel is om advies gevraagd over het gebruik van een tijdsfactor bij de acute risicobeoordeling voor vogels en over de uitgevoerde beoordeling van het acute risico voor vogels.
le groupe scientifique a été invité à émettre un avis sur le recours à une "méthode quotient-temps" pour l’évaluation des risques aigus encourus par les oiseaux ainsi que sur l’évaluation qui avait été effectuée de ces risques aigus.
ik ben content zolang wij onze voorkeur met betrekking tot de tijdsfactor te kennen geven, maar tegelijkertijd realistisch genoeg zijn om te beseffen dat wij geen greep op alle mogelijkheden hebben.
je me réjouis que nous marquions une préférence au niveau de la date et que nous nous montrions suffisamment réalistes pour comprendre que nous ne contrôlons pas toutes les possibilités.
bij de berekening van de kosten van de splijtstofkringloop is hetzij de a posteriori hetzij de a priori-toepassing van de actualiseringsmethode het meest geschikt gebleken voor het verdisconteren van de tijdsfactor.
dans l'estimation du coût du cycle de combustible, qu'elle soit a priori ou a posteriori, l'application de la présente méthode d'actualisation s'est avérée être celle qui convenait le mieux pour prendre en considération le facteur temps.
met betrekking tot het vervoer van dieren wil ik zeg gen dat het niet alleen de tijdsfactor is die telt maar ook de staat van het voertuig, de manier waarop de dieren worden geladen en de aantallen dieren in een voertuig, enz.
je voudrais faire remarquer, s'agissant du transport des animaux, qu'il n'y a pas seulement le facteur temps qui entre en ligne de compte.
dit is volgens mij de situatie op dit ogenblik: precies wat betreft de gevallen van cypms en malta, minder precies voor de baltische landen, omdat die beperkte tijdsfactor van zes maanden niet bestaat.
von habsburg (ppe). — (de) monsieur le président, en rapport avec les problèmes de slovénie se pose à nouveau le problème de la propriété immobilière dans la république
ten einde aan deze tijdsfactor het juiste gewicht toe te kennen dienen alle geld bedragen, zowel debet- als creditposten, evenals de geproduceerde energie te worden gewogen in overeenstemming met het tijdstip waarop zij effectief worden.
pour donner à ce facteur temps toute l'importance qui lui revient, la totalité des montants, qu'il s'agisse de débits ou de crédits, ainsi que l'énergie produite, devrait être pondérée en fonction de la date de comptabilisation ou d'utilisation.
(69) volgens duitsland valt voor het verschil tussen de reële verliezen in het verslag van 1995 en die in het verslag over de situatie per 31 december 1996 dat registeraccountant arthur andersen nadien bij brief van 25 juli 1997 heeft meegedeeld, te verklaren doordat de risico-inschattingen niet ten volle zijn verwerkelijkt en doordat de situatie in 1996 als gevolg van de tijdsfactor bleek te zijn veranderd. sommige van de verwachte risico's hebben zich toch niet voorgedaan. daarom kwamen de reële verliezen lager uit dan zij per 31 december 1995 waren geraamd.
(69) l’allemagne explique la différence entre les chiffres des pertes réelles dans le rapport de 1995 et ceux du rapport qui lui a été soumis plus tard par arthur andersen, par lettre du 25 juillet 1997, sur la situation au 31 décembre 1996, par le fait que les prévisions des risques ne se sont pas entièrement réalisées et que l'évolution a été différente en 1996 à cause du facteur temps. certains risques prévus ne se sont pas matérialisés et, par conséquent, les pertes réelles ont été inférieures aux estimations du 31 décembre 1995.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: