Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar dat even als een punt tussendoor.
mais je ne mentionne cet élément qu' en passant.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
verricht tussendoor lichte onderhoudswerkzaamheden (lounge).
effectue par-ci par-là des activités légères d'entretien (lounge).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
een zending zo maar even tussendoor is volstrekt onvoldoende.
l'industrie de l'armement est responsable de tout ce qui arrive dans cette région.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een kopje koffie tussendoor is ook niet te versmaden!
c' est certainement aussi agréable de prendre un café entre-temps!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
u heeft echter tussendoor steeds de afzonderlijke resultaten bekendgemaakt.
vous avez cependant communiqué entre temps les résultats au fur et à mesure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
er is onvoldoende gelegenheid voor een praatje tussendoor met collega's.
pendant les heures de travail, il n'y a pas assez de temps pour échanger quelques propos avec les collègues.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en iedere lidstaat moet tussendoor controleren of alle voorwaarden nog worden nageleefd.
en attendant, le parlement campe sur ses positions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
haal de metalen patroon niet uit de plastic houder tijdens het schoonmaken of tussendoor.
ne pas retirer la cartouche de son adaptateur en plastique.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tussendoor wordt de uitvoering verzekerd door verbindingsambtenaren, die door de partijen aangewezen worden.
entre-temps l'exécution de l'accord est assurée par les agents de liaison nommés par les parties.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jammer genoeg heb ik geen ticket van de toiletten, waar ik tussendoor vlug naartoe ben gegaan.
b4-0789/97 de m. oostlander et autres, au nom du groupe ppe, sur la situation en bosnie-herzégovine;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wil er hier tussendoor even op wijzen dat ik hoop dat alle afgevaardigden die hier spreken en hun respectieve partijen in de
ce n'est pas le premier débat parlementaire sur maastricht. il y en a eu déjà un
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tafelolijven zijn een gezond en natuurlijk product dat geschikt is als gemakkelijk hapje tussendoor en als ingrediënt in complexe gerechten.
les olives de table sont un produit naturel et sain, adapté tant aux besoins d'une consommation aisée qu'à la préparation de plats élaborés.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
28het komt trouwens ook voor, dat rechters die in beide procedures zitting hebben, tussendoor van mening veranderen. 29
il est arrivé, d’ailleurs, que des juges siégeant dans le cadre des deux procédures changent d’avis 29.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
) bü hogere ni-gehalten en hoge ontlaattemperaturen kan een herhaald ontlaten met afkoeling tussendoor tot kamertemperatuur van pas komen.
) si un traitement thermique intervient dans le cadre d'une transformation ultérieure, on s'efforcera de demeurer dans le bas de la fourchette de température de traitement de mise en solution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tussendoor moeten ze worden opgeladen, maar mogelijk kunnen ze ook worden ingezet om stroom af te geven aan het elektriciteitnet wanneer de aanvoer van duurzame energie tekortschiet.
entre-temps, elles devront être rechargées, et pourraient alors servir de réserves d'énergie susceptibles d'alimenter le réseau lorsque l'apport des sources renouvelables est insuffisant.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat wil zeggen dat wij tussendoor en op meer informele wijze zowel de commissie als de raad van de standpunten van de commissie werkgelegenheid en sociale zaken als later ook van de plenaire vergadering op de hoogte moeten brengen.
cela signifie que, dans l' intervalle et d' une manière moins formelle, nous devons informer tant la commission que le conseil des avis de la commission de l' emploi et des affaires sociales ainsi que, par la suite, de la réunion plénière.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de overgangsmaatregelen bevatten immers juist door de korte duur van de termijnen een zekere garantie dat er niet ongemerkt maatregelen tussendoor kunnen lopen, die op den duur het belangenevenwicht in de gemeenschap zouden kunnen verstoren.
riskær pedersen (ldr). — (da) monsieur le président, je regrette que le parlement européen ait introduit une pratique selon laquelle des décisions requérant, en vertu de l'article 132 du règlement, une majorité qualifiée parviennent, en étant transférées au bureau du parle ment, à être adoptées à la majorité simple.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer dankert. — (fr) even tussendoor een verduidelijking, omdat mijn calvinistische antwoord van zojuist op een ander probleem sloeg.
dankert. — une petite précision, parce que la réponse calviniste était, tout à l'heure, adressée à un autre problème.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we proberen u aan te zetten tot het nemen van politieke beslissingen en geven u daarvoor allerlei argumenten. dat duurt uren en uren, met tussendoor overigens een zeer smakelijke lunch, en uiteindelijk levert het allemaal niets op.
nous tentons de vous amener à prendre des décisions politiques, nous passons des heures- interrompues par un agréable lunch- à énoncer nos arguments, et cela ne mène nulle part.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
kunt u ons verzekeren, mijnheer de voorzitter, dat we in het vervolg de lijst van sprekers zullen aanhouden en de leden niet zullen toestaan lange vragen tussendoor te stellen, terwijl ze niet eens aan de beurt zijn?
pourriezvous nous garantir, monsieur le président, que nous suivrons à l'avenir la liste des intervenants et que nous ne permettrons pas aux députés de poser de longues ques tions en dehors de leur tour?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: