Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de gemeenschapswetgeving niet hoeft te worden veranderd;
ne nécessitent aucune modification de la législation communautaire;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat het ontwerpplan op die punten dus niet aangevuld hoeft te worden;
qu'il n'y a dès lors pas lieu de compléter le projet de plan sur ces points;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
grondstoffen waarvoor geen contract hoeft te worden gesloten
matières premières ne devant pas faire l'objet d'un contrat
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
het certificaat wordt afgegeven zonder dat een zekerheid hoeft te worden gesteld.
la délivrance du certificat n'est pas soumise à la constitution de garantie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
die vissen op djaboï die niet verwerkt hoeft te worden.
il revient à cet État de faire l'évaluation des stocks dans ses propres eaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d wegens zijn informele karakter niet hoeft te worden geïnstitutionauseerd.
d institutionnaliser l'asem, processus encore informel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— deze niet hoeft te worden herhaald voor vergelijkbare werkstations;
— elle ne doit pas être réitérée lorsque les lieux de travail sont comparables;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
over het algemeen gaat het om een klein chloridetekort dat meestal niet behandeld hoeft te worden.
en général, la déplétion chlorée est légère et ne nécessite pas de traitement.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
dat voor de ontvangst van de dienst niet hoeft te worden betaald, en
la réception du service ne doit donner lieu à aucune rémunération, et
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dat wil niet zeggen dat er niets hoeft te worden gedaan op gemeenschapsniveau.
la sauvegarde et la valorisation de notre patrimoine forestier doivent donc être prioritaires, comme le souligne fort justement le rapport romeos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat was een lapmiddel waarop voortaan geen beroep meer hoeft te worden gedaan.
tout cela peut paraître abstrus, mais a d'importantes conséquences lorsqu'il s'agit de bijoux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het comité wijst erop dat niet noodzakelijk meer belang hoeft te worden gehecht aan de kosten-batenanalyse.
le comité considère qu'il n'est pas obligatoire de privilégier les analyses coût-bénéfice par rapport aux autres résultats, qualitatifs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
afgesproken is dat voor afdeling ii geen sectoraal jaarverslag voor 2007 hoeft te worden opgesteld.
en ce qui concerne le volet ii, il a été convenu qu'aucun rapport annuel sectoriel de mise en œuvre ne serait exigé pour 2007.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daaruit volgt dat niet aan alle kenmerken van een overeenkomst of besluit hoeft te worden voldaan.
Π s'ensuit que toutes les caractéristiques d'un accord ou d'une décision ne doivent pas être remplies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de conclusie luidt dus dat de scv-toets niet hoeft te worden opgenomen in de concentratieverordening.
la conclusion est donc qu'il n'y a pas lieu d'introduire dans le règlement sur les concentrations le test de "diminution significative de la concurrence".
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de nationale veiligheidsinstanties kwamen evenwel tot de conclusie dat geen enkele kerncentrale hoeft te worden gesloten.
les autorités nationales de sûreté sont néanmoins parvenues à la conclusion qu'aucune fermeture de centrale n’était nécessaire.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bijgevolg kunnen deze maatregelen als bestaande steun worden aangemerkt, die niet opnieuw hoeft te worden beoordeeld.
il s’ensuit qu’elles peuvent être classées comme aides existantes qui ne doivent pas faire l’objet d’une nouvelle appréciation.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wanneer geen andere informatie getoond hoeft te worden, laat het controleapparaat standaard de volgende informatie zien:
lorsqu’aucune autre information ne doit être affichée, l’appareil de contrôle affiche, par défaut, les indications suivantes:
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
er moeten meer microleningen voor relatief kleine bedragen worden verstrekt, waarvoor vaak geen onderpand hoeft te worden gesteld.
il convient d'accorder davantage de microcrédits pour des sommes relativement modestes qui ne nécessitent souvent pas de garantie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit volgt dat slechts 13293077 eur (25,999 miljoen dem) aan steun hoeft te worden teruggevorderd.
suivant ce raisonnement, seul un montant de 13293077 eur (25999000 dem) doit être récupéré.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: