Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zorgt voor jezelf
prend soin de toi
Last Update: 2013-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je moet het voor jezelf doen.
tu dois le faire pour toi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heb respect voor de doden en hou je propaganda voor jezelf
ait du respect pour les morts et garde ta propagande à deux balles pour toi — malek khadhraoui (@malekk) march 18, 2015
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hij zei: "maar jullie hebben voor jezelf iets moois verzonnen.
il dit: «vos âmes, plutôt, vous ont suggéré quelque chose...
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
als je niet wilt dat anderen het weten, houd het dan gewoon voor jezelf.
si tu ne veux pas que les autres le sachent, il te suffit de le garder pour toi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je eigen stem klinkt voor jezelf ongeveer net zo luid als wanneer je normaal praat
votre voix vous semble aussi forte que le son lorsque vous parlez normalement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kwaliteit —laat het werkrooster ruimte voor "tijd voor jezelf" van hoog gehalte?
qualité — offre-t-il une qualité de temps "à soi" ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wanneer deeltijdarbeid vrije keuze is, is het een gelukkig compromis tussen meer tijd voor jezelf en een voldoende inkomen.
adopté volontairement, il permet un compromis heureux entre les préférences personnelles et la nécessité de la recherche d'un revenu disponible suffisant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als je voor jezelf nagaat wat er tijdens je leven is veranderd op het gebied van energiediensten, zie je dat dit niet veel is.
si vous réfléchissez personnellement à ce qui s’ est produit en matière de services énergétiques durant votre vie, vous constaterez que les choses ont peu évolué.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"dat is, wat jullie voor jezelf hadden opgepot, proeft dan wat jullie plachten op te potten."
goûtez de ce que vous thésaurisiez.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dat de informatie verstrekt door de centrale in dat opzicht een kostbaar instrument uitmaakt voor de analyse van het risico vertegenwoordigd door kredietaanvragers;
que dans cette perspective, les informations fournies par la centrale constitueront un outil précieux pour l'analyse du risque présenté par les demandeurs de crédit;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indien de uitvoeringstermijn één van de criteria uitmaakt voor de gunning van de opdracht, worden echter alle dagen zonder onderscheid in de termijn gerekend.
toutefois, si le délai d'exécution constitue un des critères d'attribution du marché, tous les jours sont indistinctement comptés dans le délai.
het is nu jouw plicht om goed je best te doen op school. dat doe je voor mij én om later voor jezelf en je ouders te kunnen zorgen.”
tu as maintenant un grand devoir à accomplir, celui de bien travailler à l’école pour m’honorer et pouvoir te prendre en charge un jour ainsi que tes parents»
de drie instellingen die partij zijn bij het akkoord komen overeen dat het maximumbedrag van de uitgaven voor elk jaar tevens een maximumbedrag van de op te vragen middelen uitmaakt voor het desbetreffende begrotingsjaar.
les trois institutions parties à l'accord conviennent que le plafond global de dépenses, pour chaque année, représente également un plafond d'appel des ressources propres, pour l'exercice budgétaire correspondant.
het mooie is ook dat je weet dat er daarna geen examen volgt, maar dat je uitsluitend voor jezelf leert. je leert om met elkaar te communiceren en goed met elkaar om te gaan.
et c' est agréable de savoir que l' on ne devra pas passer d' examen ensuite mais que l' on apprend pour soi-même, que l' on apprend à communiquer et à savoir s' y prendre avec les autres.
het kan immers niet ontkend worden dat het bos als zodanig een kostbaar goed uitmaakt voor de europese gemeenschap en dat alles in het werk dient te worden gesteld om te komen tot een daadwerkelijk bosbouwbeleid. in telegramstijl enkele opmerkingen.
il est certainement juste de parler des responsabilités du conseil lorsque, par exemple, il refuse d'approuver l'application du règlement pour la protection des forêts contre les incendies et les pluies acides.
wanneer de verbintenis is aangegaan onder een opschortende voorwaarde, blijft het risico van de zaak die het voorwerp van de overeenkomst uitmaakt, voor de schuldenaar die zich slechts verbonden heeft ze te leveren ingeval de voorwaarde vervuld wordt.
lorsque l'obligation a été contractée sous une condition suspensive, la chose qui fait la matière de la convention demeure aux risques du débiteur qui ne s'est obligé de la livrer que dans le cas de l'événement de la condition.
een projectvoorstel kan eveneens worden ingediend door een projectconsortium waarvan minstens één vlaamse instelling van hoger onderwijs deel uitmaakt, voor zover dit een duidelijke meerwaarde betekent voor het project en voorzover minstens twee derde van het project uitgevoerd wordt door één of meer vlaamse instellingen van hoger onderwijs.
une proposition de projet peut également être déposée par un consortium de projet dont fait partie au moins une institution flamande d'enseignement supérieur, pour autant que cela signifie une valeur ajoutée évidente pour le projet et pour autant au moins deux tiers du projet sont exécutés par une ou plusieurs institutions flamandes d'enseignement supérieur.
met andere woorden, de gebruikte methode moet objectief zijn en er moet automatisch blijken in welke gevallen geen vergoeding wordt toegekend, met name in geval van stijgende rentevoeten, waarbij de vergoeding negatief moet zijn en in feite winst uitmaakt voor de consument.
en d’autres termes, la méthodologie utilisée doit être objective et permettre de détecter automatiquement les cas dans lesquelles l’indemnité ne s’impose pas, notamment dans le cas de conditions à la hausse, dans lesquels cette indemnité doit être négative et fournir en réalité un bénéfice pour le consommateur.
voor legereenheden die ressorteren onder een lidstaat of onder een internationale organisatie waarvan ten minste één lidstaat deel uitmaakt, voor internationale organisaties waarvan ten minste één lidstaat deel uitmaakt, en voor diplomatieke vertegenwoordigingen kunnen specifieke maatregelen worden genomen die behelzen dat het bewijs van invoer door middel van een bijzonder document wordt geleverd.
il paraît possible de prendre des mesures spécifiques — pour les forces armées relevant soit d'un État membre, soit d'une organisation internationale dont au moins un des États membres fait partie, pour les organisations internationales dont au moins un des États membres fait partie et pour les représentations diplomatiques — qui prévoient que la preuve de l'importation est apportée au moyen d'un document particulier.