From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om aan het vakexamen te kunnen deelnemen, moet de ambtenaar een graadanciënniteit van minimum vier jaar tellen.
pour pouvoir participer à l'épreuve professionnelle, l'agent doit compter une ancienneté de grade minimum de quatre ans.
het hoofd vakexamen, dat „cand. phil." heet, veronderstelt minimaal 4 tot 6 jaar studie.
l'examen portant sur la discipline principale, dénommé cand. phil., présuppose au moins 4 à 6 années d'études.
worden vrijgesteld van het vakexamen, de geslaagden voor een bevorderingsexamen tot een graad van hun hiërarchie of van een examen voor overgang naar het hoger niveau.
sont dispensés de l'épreuve professionnelle les lauréats d'un examen de promotion à un grade dans leur hiérarchie ou d'un concours d'accession au niveau supérieur.
1° de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop zij zes jaar graadanciënniteit tellen, indien zij geslaagd zijn voor het vakexamen vóór deze datum;
1° le premier jour du mois qui suit la date à laquelle ils comptent six ans d'ancienneté de grade, s'ils ont satisfait à l'épreuve professionnelle avant cette date;
2° moet hij slagen voor een specifiek vakexamen op het einde van zijn opleiding als officier, volgens de nadere regels bepaald in een reglement vastgesteld door de minister van landsverdediging;
2° il doit satisfaire à une épreuve professionnelle spécifique à l'issue de sa formation d'officier, selon les modatlités fixées dans un règlement arrêté par le ministre de la défense;
1° op datum van 1 januari 1997, indien zij op deze datum een minimumgraadanciënniteit tellen van 6 jaar en slagen voor het eerstvolgend vakexamen georganiseerd met het oog op de toegang tot deze graden;
1° à la date du 1er janvier 1997 s'ils comptent, à cette date, une ancienneté de grade minimum de 6 ans et satisfont à la prochaine épreuve professionnelle organisée pour l'accès à ces grades;
2° de eerste dag van de maand die volgt op het afsluiten van het proces-verbaal van het vakexamen, indien zij geslaagd zijn voor dit examen na de datum waarop zij zes jaar graadanciënniteit tellen.
2° le premier jour du mois qui suit la date de clôture du procès-verbal de l'épreuve professionnelle, s'ils ont satisfait à cette épreuve après la date à laquelle ils comptent six ans d'ancienneté de grade.
2° de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop zij 6 jaar graadanciënniteit tellen, indien zij slagen voor het eerstvolgend vakexamen georganiseerd met het oog op de toegang tot deze graden en ten minste 6 jaar graadanciënniteit totaliseren vóór de sluitingsdatum van de notulen van het vakexamen.
2° le premier jour du mois qui suit la date à laquelle ils comptent 6 ans d'ancienneté de grade, s'ils satisfont à la première épreuve professionnelle organisée pour l'accès à ces grades et totalisent au moins 6 ans d'ancienneté de grade avant la date de clôture du procès-verbal de l'épreuve professionnelle.
als controleur van de jaarrekening kunnen alleen personen worden benoemd die op grond van een bij de wet geregelde of erkende toelatingsprocedure en speciaal vakexamen, hebben aan getoond voldoende opleiding en ervaring voor de uitoefening van deze functie te bezitten en op grond daarvan in een der lid-staten zijn toegelaten tot het controleren van de jaarrekening van naam loze vennootschappen welker aandelen aan een beurs worden verhandeld.
peuvent seules être nommées commissaires aux comptes, les personnes qui justifient d'une formation et d'une expérience suffisantes pour l'exercice de cette mission, qui ont acquis cette ualification selon une procédure d'admission et